|
自分の心は純潔だ、と思い定めている人も、
遁辞(とんじ)とか、方便の嘘というようなものを やはり気にかけるものであるが、 その行為がひとたび虚偽となった場合には、 着物の飾りと同じように、 平気でそれらを身につけているものである。 ジョージ・エリオット
(19世紀イギリスの女性作家、1819〜1880) 『サイラス・マーナー』(土井治訳) ※遁辞(とんじ)=責任や関わり合いなどを逃れるために言う言葉。
言い逃れ。 逃げ口上(こうじょう)。
《 習得・会得・身につける 》
《 心・ハート 》 《 純潔 》 《 弁解・言い訳 》 《 嘘・虚言 》 《 行い・行為 》 《 嘘・虚言 》 《 偽り・虚偽 》 《 服 》 《 飾り・装飾・飾る 》 《 平気 》 《 世界の文豪 》
1.
2.
3.
( 作者不詳 )
4.
( ジム・ドノヴァン )
5.
( )
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
( チタ・リベラ )
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( マイヤ・プリセツカヤ )
23.
24.
( )
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 フレッド・アレン 】
【 宗夜苳治 】 【 俵萌子 】 【 土井木賊 】 【 ホルスト・ガイヤー 】 【 石井露月 】 【 曽我量深 】 【 大隈重信 】 【 稲川淳二 】 【 渡邉美樹 】 【 ルイス・D・ブランダイス 】 【 歌川広重〔安藤広重〕 】 【 臼淵磐 】 【 アウグスティヌス 】 【 ラルフ・ウォルドー・トライン 】 【 アイスキュロス 】 【 ジャック・キャンフィールド 】 【 マクシム・ゴーリキー 】 【 プロペルティウス 】 【 久保順平 】 【 ウナムーノ 】 【 ガイウス・ファブリキウス・ルスキヌス 】 【 シャルル・ペギー 】 【 漫画『水に遊ぶ月』 】 【 ジョセフ・E・スティグリッツ 】 【 カルビン・クーリッジ 】 【 ウォーレン・バフェット 】 【 エムナマエ 】 【 マシュー・プリオール 】 【 成毛眞 】 【 津川絵理子 】 【 土師清二 】 【 及川光博 】 【 伊藤整 】 【 竹田晴夫 】 【 スティーヴン・ウォーカー 】 【 自己嫌悪を乗り越える 】
【 日々の平凡さ 】 【 出向く 】 【 将来における能力発揮 】 【 専門家が感心する小説 】 【 笑うゆとりがない 】 【 世界中を旅行する 】 【 相手に気どられない 】 【 自分の時代 】 【 対応 】 【 自分の手で勝ち取る 】 【 3本の指 】 【 行動すること(内容) 】 【 過度の歓楽 】 【 閻魔顔で人生を生きる 】 【 ベンチャーの経営 】 【 愛情を知る 】 【 過去に惑わされない 】 【 若さが輝く 】 【 完全に理解 】 【 社会の欠陥 】 【 汚れた教養 】 【 楽しいから仕事をする 】 【 凡庸な作家 】 【 態度を貫く 】 【 悪い結果 】 【 高尚になる 】 【 やる理由を聞く 】 【 誰よりも目を引く 】 【 窓を開け放つ 】 【 人生を築く 】 【 身内にだけいい顔をする 】 【 小さなことを積み上げる 】 【 成功ノウハウ 】 【 木が生える 】 【 ロマンスを始める 】
|