|
(文学・芸術・料理に)宿酔(ふつかよい)(=翌朝までの余韻)を求める気持は、下等である。
やめたほうがよい。 太宰治[だざい・おさむ]
(明治〜昭和の作家、1909〜1948) 『如是我聞』(にょぜがもん)
〈原文全文〉
一人の外国文学者が、私の「父」という短篇を評して、(まことに面白く読めたが、翌(あく)る朝になったら何も残らぬ)と言ったという。 このひとの求めているものは、宿酔(ふつかよい)である。 そのときに面白く読めたという、それが即ち幸福感である。 その幸福感を、翌る朝まで持ちこたえなければたまらぬという貪婪(どんらん)、淫乱、剛の者、これもまた大馬鹿先生の一人であった。 (中略)宿酔がなければ満足しないという状態は、それこそほんものの「不健康」である。 __ Link __ 君たちは、どうしてそんなに、恥も外聞もなく、ただ、ものをほしがるのだろう。 __ Link __ 文学に於(おい)て、最も大事なものは、「心づくし」というものである。 __ Link __ 「心づくし」といっても君たちにはわからないかも知れぬ。 しかし、「親切」といってしまえば、身もふたも無い。 心趣(こころばえ)。 心意気。 心遣い。 そう言っても、まだぴったりしない。 つまり、「心づくし」なのである。 作者のその「心づくし」が読者に通じたとき、文学の永遠性とか、或(ある)いは文学のありがたさとか、うれしさとか、そういったようなものが始めて成立するのであると思う。 __ Link __ 料理は、おなかに一杯になればいいというものでは無いということは、先月も言ったように思うけれども、さらに、料理の本当のうれしさは、多量少量にあるのでは勿論(もちろん)なく、また、うまい、まずいにあるものでさえ無いのである。 料理人の「心づくし」それが、うれしいのである。 心のこもった料理、思い当るだろう。 おいしいだろう。 それだけでいいのである。 __ Link __ (文学・芸術・料理に)宿酔(ふつかよい)(=翌朝までの余韻)を求める気持は、下等である。 やめたほうがよい。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
( ハイマン・G・リッコーバー )
6.
7.
8.
9.
( 東京やなぎ句会 )
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
( 映画『死に花』 )
19.
( チャールズ1世 )
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
( ファーカー )
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 ブライアン・トレーシー 】
【 ゴードン・B・ヒンクレー 】 【 頭山満 】 【 クラウゼヴィッツ 】 【 竹内久美子 】 【 リヒャルト・クーデンホーフ=カレルギー 】 【 アラン・ラケイン 】 【 ケーリー・グラント 】 【 堀田庄三 】 【 メアリー・シュミッヒ 】 【 リチャード・バック 】 【 快川紹喜 】 【 唐木順三 】 【 小島直記 】 【 堀江貴文 】 【 リヒテンベルク 】 【 稲川淳二 】 【 住井すゑ 】 【 終盤 】
【 自分の魅力に(他人が)引きつけられる 】 【 勝ち気をなくす 】 【 遠ざける 】 【 博愛 】 【 自由な旅人 】 【 貧しい人に与える 】 【 自分の仕事に忠誠を尽くす 】 【 長所を活かす 】 【 5歳 】 【 心優しい女 】 【 未経験 】 【 束縛しない 】 【 (人間的に)できた人 】 【 強い影響を及ぼす 】 【 決心 】
|