|
我々が一旦危険の全容を知ってしまう時には、
或(ある)いは我々がそれに自分の目を慣らしうるようになる時には、 懸念の大部分は消滅する。 エドマンド・バーク
[エドモンド・バーク] (18世紀イギリスの政治家・著述家・評論家・哲学者、1729〜1797) 『崇高と美の観念の起原』(中野好之訳)
〈全文〉
或(あ)る事物が極めて恐しいものであるためには、 曖昧さが概して不可欠な要素のように思われる。 __ Link __ 我々が一旦危険の全容を知ってしまう時には、 或(ある)いは我々がそれに自分の目を慣らしうるようになる時には、 懸念の大部分は消滅する。 __ Link __ あらゆる危険の場合に 夜の闇がどれほど多く我々の恐れを増大させるか、 また誰一人はっきりした観念を描けない 幽霊だとか幽鬼とかの概念が、 この種の存在に関する民話を信じる人の心を どれほど強く動かすか、 を考えてみた人にとっては この事実は全く明白であろう。 民衆の情念、 とりわけ彼らの不安の情念に 基礎を置いている専制政府は、 自分の首領を 民衆の目からできるだけ隠そうと試みる。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 アニメ『とある科学の超電磁砲』 】
【 ふけとしこ 】 【 安川第五郎 】 【 小山昇 】 【 アンリ・ファーブル 】 【 于武陵 】 【 柴門ふみ 】 【 木戸孝允〔桂小五郎〕 】 【 ロバート・コンクリン 】 【 ジョイス・クライド・ホール〔J・C・ホール〕 】 【 フィリップ・コトラー 】 【 ドストエフスキー 】 【 モハメド・アリ 】 【 モニカ・ボールドウィン 】 【 ピエール=オーギュスト・ルノワール 】 【 シンディ・フランシス 】 【 安藤優子 】 【 水上博子 】 【 矢作直樹 】 【 長谷川町子 】 【 ドナルド・キーン 】 【 イシュメール・リード 】 【 カール・セーガン 】 【 井植歳男 】 【 前田勝之助 】 【 グレーテ・ヴァイザー 】 【 アニメ『最果てのパラディン』 】 【 ジェームズ・メイソン 】 【 本庄正則 】 【 洲之内徹 】 【 『管子』 】 【 リー・アイアコッカ 】 【 トム・ボールドウィン 】 【 ジョン・ウェスレー 】 【 江藤淳 】 【 トルストイ 】 【 予想が当たらない 】
【 階段を一段ずつ上る 】 【 豊かな精神 】 【 納骨堂 】 【 白い息を吐く 】 【 休暇 】 【 自分が強くなれば済む 】 【 他社の後を追う 】 【 正確な決心 】 【 慎重な会話 】 【 一喜一憂を繰り返す 】 【 面白くない「仕事のやり方」 】 【 勇気が要る 】 【 勤勉への報酬 】 【 子供を生む 】 【 その日を送る 】 【 明日は良くなる 】 【 旅から帰る 】 【 家庭の空虚さ 】 【 能力の有無 】 【 かなわない 】 【 状況から逃げる 】 【 知識を欲する 】 【 世の中を見渡す 】 【 創作 】 【 会社を嫌いになる 】 【 引っ込み思案 】 【 思い出は美しい 】 【 相手の資質 】 【 ムチ 】 【 日本の詩歌 】 【 透明 】 【 特別な状況を待つ 】 【 自分の無知を認める 】 【 高貴なもの 】 【 強みに集中 】
|