|
心のいたく疲れた人、
重い悩みに苦しむ人、 わけても孤独を寂しむ人、 孤独を愛する人にとつて、 群集こそは心の家郷(かきょう)、 愛と慰安の住家(すみか)である。 萩原朔太郎[はぎわら・さくたろう]
(大正〜昭和の詩人・作家、1886〜1942) 散文詩「群集の中に居て」より 散文詩集『宿命』 ※散文詩集『宿命』における表記は「孤独を愛する人によつて」だが、初出の『四季』第四号・昭和十年二月号では「孤独を愛する人にとつて」であることから、より意味の通じる初出表記「孤独を愛する人にとつて」を採用。
※原文漢字表記は、「都會(とかい)」「單位(たんい)」「全體(ぜんたい)」「爲(な)し」「樂(たの)しんで」「惱(なや)み」「孤獨」
〈全文〉
都会の生活の自由さは、 群集の中に居る自由さである。 群集は一人一人の単位であつて、 しかも全体としての綜合(そうごう)した意志をもつてる。 だれも私の生活に交渉せず、 私の自由を束縛しない。 しかも全体の動く意志の中で、 私がまた物を考へ、為(な)し、味ひ、 人人と共に楽しんで居る。 __ Link __ 心のいたく疲れた人、 重い悩みに苦しむ人、 わけても孤独を寂しむ人、 孤独を愛する人にとつて、 群集こそは心の家郷(かきょう)、 愛と慰安の住家(すみか)である。 __ Link __
1.
2.
( マレ )
3.
4.
( 島田洋七 )
5.
6.
7.
( 漫画『テガミバチ』 )
8.
9.
( 作者不詳 )
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
( 岩崎俊彌 )
25.
26.
( すずきりつ )
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 松山千春 】
【 リチャード・P・カールトン 】 【 ノーマン・E・ブリンカー 】 【 チャールズ・ハッドン・スポルジョン 】 【 小森和子 】 【 石川九楊 】 【 深澤道子 】 【 田中真紀子 】 【 ティク・ナット・ハン 】 【 アレクサンドル・A・ボゴモーレツ 】 【 プブリリウス・シルス 】 【 ヴィルヘルム・フルトヴェングラー 】 【 大田錦城 】 【 トマス・ペイン 】 【 森英恵 】 【 生きた意義がある 】
【 酒は阿片 】 【 1千万人の死者 】 【 世間に非難されるもの 】 【 単純な自然 】 【 暴力を排除 】 【 ありがとうと言われる 】 【 非難に値する 】 【 ゆがみを直す 】 【 言われてやってみる 】 【 冬隣 】 【 問題の深さ 】 【 悲観的な要素 】 【 計り知れない能力 】 【 変化に気づかない 】
|