ユーモアが通じない、誰も笑わないってことは、意味が通じないってことだろ?
何か言うと誰かを狂わせたり怒らせたりしてしまいそうで怖い気もする。 忌野清志郎[いまわの・きよしろう]
(ロックミュージシャン、1951〜2009) 『瀕死の双六問屋』 【 忌野清志郎の名言 】
《 日本に関する名言 》
《 ユーモアに関する名言 》 《 笑い・ユーモア・冗談に関する名言 》 《 政治・社会問題に関する名言 》 《 話し方・聞き方の名言 》 《 狂気に関する名言 》 《 怒りに関する名言 》 《 日本に関する名言 》
《 ユーモアに関する名言 》 《 笑い・ユーモア・冗談に関する名言 》 《 政治・社会問題に関する名言 》 《 話し方・聞き方の名言 》 《 狂気に関する名言 》 《 怒りに関する名言 》 * * * * * * * * * * 《 星座別名言と運勢 》 《 血液型別名言と運勢 》 〈全文〉
しかし、いつからだろう? いったい、いつからユーモアが通じなくなってしまったんだろう? キツイ言葉の辛辣(しんらつ)な言い回し、イギリス人や江戸っ子や大阪人みたいなそんなユーモアがもう通用しなくなってしまったようだ。 __ Link __ 教育の問題かも知れない。 わかりやすいだけのテレビの影響かも知れない。 無能な政治のせいかも知れない。 それとも食物か電磁波のせいか……。 でも、ユーモアが通じない、誰も笑わないってことは、意味が通じないってことだろ? 何か言うと誰かを狂わせたり怒らせたりしてしまいそうで怖い気もする。 __ Link __
1.
( アレクサンドル・デュマ )
2.
( 寺山修司 )
3.
( ジョージ・ワシントン )
4.
( 稲盛和夫 )
5.
( ジョセフ・マーフィー )
6.
( 水木しげる )
7.
( アンドレ・マルロー )
8.
( 杏[あん] )
9.
( 斎藤一人 )
10.
( 日本の格言 )
11.
( ジョージ・バーナード・ショー )
12.
( 瀬戸内寂聴 )
13.
( 稲盛和夫 )
14.
( ジャック・ウェルチ )
15.
( 大前研一 )
16.
( 孔子・論語 )
17.
( マダム・ホー )
18.
( 中村天風 )
19.
( ピーター・ドラッカー )
20.
( 小林正観 )
|