|
濁ったものを澄ませるのは、
泥水を清水にするのならともかく、 文章においては、 さほど難しいことではない。 よけいなものを取ってしまって、 ぎりぎり言いたいことだけを言えば “名文”になる。 外山滋比古[とやま・しげひこ]
(英文学者・言語学者・評論家・エッセイスト、1923〜2020) 『日本の文章』
〈全文〉
濁ったものを澄ませるのは、 泥水を清水にするのならともかく、 文章においては、 さほど難しいことではない。 よけいなものを取ってしまって、 ぎりぎり言いたいことだけを言えば “名文”になる。 __ Link __ ところが、文章をそんなふうに裸にしてはみっともない。 適当に着物をきせなくてはおもしろくない。 澄んだ水をおもしろく濁らせようとなると、 (これは)これでなかなか骨である。 __ Link __
1.
( 中根千枝 )
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
( 伊藤和子 )
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 サミュエル・テイラー・コールリッジ 】
【 トム・クランシー 】 【 テニスン 】 【 能村登四郎 】 【 小島秀夫 】 【 色川武大 】 【 チェ・ゲバラ 】 【 宮城谷昌光 】 【 リタ・ラドナー 】 【 ゲルハルト・エルンスト 】 【 ルイ・パスツール 】 【 司馬光 】 【 小阪喜美子 】 【 財津和夫 】 【 椋鳩十 】 【 アニメ『あまんちゅ!』 】 【 竹村健一 】 【 理詰めで考えない 】
【 現在の善 】 【 無理(無理なこと)を続ける 】 【 力を見つける 】 【 少しずつ続ける 】 【 生涯離れない夫婦 】 【 生活を救済しない 】 【 躊躇しない 】 【 努力しないで成功した人 】 【 びくびくしている 】 【 いじらしい心 】 【 注目される 】 【 命は平等 】
|