|
上着の綻(ほころ)びはすぐ繕(つくろ)える。
しかし、きつい言葉は子供の心を傷つける。 ロングフェロー
[ヘンリー・ワズワース・ ロングフェロー] (19世紀米国の詩人、1807〜1882) A torn jacket is soon mended; but hard words bruise the heart of a child.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
( 日本古来の格言 )
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( CHAKA )
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 荻原正三 】
【 石川桂郎 】 【 見田宗介〔真木悠介〕 】 【 西村和子 】 【 三橋鷹女 】 【 上林白草居 】 【 四元康祐 】 【 佐藤康邦 】 【 小笠原喜康 】 【 高橋淡路女 】 【 柚月裕子 】 【 富永始郎 】 【 西村麒麟 】 【 八田木枯 】 【 大串章 】 【 ボブ・フォッシー 】 【 お金がお金を生む 】
【 欠乏を補う 】 【 性癖 】 【 社員の努力 】 【 情報を提供 】 【 立派な動機 】 【 共謀 】 【 全てをあきらめる 】 【 自分の見識 】 【 良い点を見る 】 【 率直な態度を要求 】 【 新しい疑問 】 【 人生に雨が降る 】 【 人間関係が悪くなる 】 【 心配の波長に同調 】 【 前(時間/順序) 】 【 出征 】
|