一つの今日は二つの明日に勝(まさ)る。
ベンジャミン・フランクリン
(18世紀米国の政治家・科学者・著述家、アメリカ独立宣言起草者の1人、1706〜1790) 【 ベンジャミン・フランクリンの名言 】
One today is worth two tomorrow.
今日という日は、明日よりも2倍価値があるのだから、明日に期待をかけるよりも、今日一日を大切に生きるべきである。
また、やるべきことがあるなら、明日に延ばすよりも今日済ませた方が良いということ。 《別訳》
今日という一日は、明日という日の二日分の値打ちがある。 (ベンジャミン・フランクリン) 《別訳》 今日の一つは明日の二つに勝(まさ)る。 (ベンジャミン・フランクリン) 《類似》 明日の百より今日の五十。 (日本のことわざ)
1.
( 永六輔 )
2.
( 金平敬之助 )
3.
( 太宰治 )
4.
( 格言 )
5.
( ジョージ・バーナード・ショー )
6.
( ジョセフ・マーフィー )
7.
( 広告コピー )
8.
( ニーチェ )
9.
( 相田みつを )
10.
( アンブローズ・ビアス )
11.
( 山下洋輔 )
12.
( 太宰治 )
13.
( 大山康晴 )
14.
( 秋元麻巳子 )
15.
( ディンクラーゲ )
16.
( モンテーニュ )
17.
( 正宗白鳥 )
18.
( 金八先生 )
19.
( 橋下徹 )
20.
( ヘレン・ケラー )
|