|
「恋と云(い)うものは、
丁度一定の重量のある物体を、 二人して持ち上げる場合と同じく、 前者が余計腕力を出せば、 後者は僅少(きんしょう)の腕力で事を済ませる。 後者に取っては、 それ以上の力を出す事が不要でもあり、 無駄でもある。 谷崎潤一郎[たにざき・じゅんいちろう]
(大正・昭和期の小説家、1886〜1965) 『潤一郎ラビリンス]V』(千葉俊二編) ※僅少(きんしょう)=ごくわずかであること、またそのさま。
ほんの少し。 少しばかり。 ※原文仮名漢字表記では、「餘計(よけい)」
〈全文〉
「恋と云(い)うものは、 一方の愛情が増せば 必ず反比例に一方が減退する。 __ Link __ 丁度一定の重量のある物体を、 二人して持ち上げる場合と同じく、 前者が余計腕力を出せば、 後者は僅少(きんしょう)の腕力で事を済ませる。 後者に取っては、 それ以上の力を出す事が不要でもあり、 無駄でもある。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
( ノーマン・O・ブラウン )
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
( 浅井了意 )
22.
23.
24.
25.
26.
27.
( 作者不詳 )
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
( B・F・スキナー )
【 山本浩二 】
【 デューク・エリントン 】 【 式亭三馬 】 【 『呂氏春秋』 】 【 ミヤコ蝶々 】 【 黒田杏子 】 【 ピーター・ミッチェル 】 【 小山内美江子 】 【 『十訓抄』 】 【 漫画『銀河鉄道999』 】 【 ジェニー・クレイグ 】 【 西脇順三郎 】 【 アウン・サン・スー・チー 】 【 熊田千佳慕 】 【 ピエール・グランゴワール 】 【 ヤン・カールソン 】 【 五木寛之 】 【 デール・カーネギー 】 【 原田泳幸 】 【 福沢諭吉 】 【 南方熊楠 】 【 ロバート・デニーロ 】 【 加藤暁台 】 【 エセル・バリモア 】 【 ヘシオドス 】 【 黒柳朝 】 【 エルネスト・デュピュイ 】 【 シュヴァリエ・ド・メレ 】 【 E・G・レターマン 】 【 ウィリアム・ワーズワース 】 【 ジラルダン夫人 】 【 ハリー・エマソン・フォスディック 】 【 竹中平蔵 】 【 金子大栄 】 【 カトリーヌ・スパーク 】 【 鶴澤清治 】 【 優れた役者の名セリフ 】
【 税金 】 【 自分の取り分 】 【 妻の健気さ 】 【 学問 】 【 相手にする 】 【 支配から脱する 】 【 エネルギーの欠乏 】 【 側近を持つ 】 【 偉大な目標に身を捧げる 】 【 弱い立場 】 【 人間関係で悩む 】 【 女の意思を支配 】 【 不潔 】 【 他の生との戦い 】 【 種馬 】 【 好きなこと(もの)が見つかる 】 【 未来について話す 】 【 くすぐる 】 【 自国語を失う 】 【 今を楽しく生きる 】 【 レストランでする注文 】 【 逃した魚 】 【 作者の感情 】 【 好奇心のもったいない使い方 】 【 笑いで吹き飛ばす 】 【 行き着くゴール 】 【 視覚化の方法 】 【 成功に報いる 】 【 自己宣伝する必要がない 】 【 噂は不真実 】 【 言葉に慣れる 】 【 長時間労働 】 【 戦争をやめる 】 【 自分の義務を忘れる 】 【 神秘的な世界 】
|