|
人を批評していると、その人を愛する時間がなくなる。
(ver.0) マザー・テレサ
(インドの修道女、「死を待つ人々の家」創立者、ノーベル平和賞受賞、1910〜1997) (ver.1)
人を批評すれば、その人を愛する時間がなくなってしまう。 If you judge people, you have no time to love them.
※通常、「批評をしていると、人を愛する時間がなくなる」と訳されることが多い。
だが英文原文に戻ってみると、「批評をしていると、別の人を愛する時間がなくなる」という意味ではなく、「自分が批評をした相手を愛する時間がなくなる」と訳すのが適当と思われる。
1.
2.
( 右近勝吉 )
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
( ヘーゼルデン財団 )
29.
30.
31.
32.
33.
34.
( アラン・クーパー )
35.
( 映画『ホーンテッド・マンション』 )
36.
【 アニメ『戦姫絶唱シンフォギア』 】
【 『管子』 】 【 渡辺直治郎 】 【 中村史郎 】 【 上林曉 】 【 内田光子 】 【 北杜夫 】 【 ヘンリー・ミラー 】 【 キングスレイ・ウォード 】 【 アルチュール・ランボー 】 【 なだいなだ 】 【 田島隆宏 】 【 スピノザ 】 【 池波正太郎 】 【 多賀寿 】 【 高橋三千綱 】 【 トーマス・ドライアー 】 【 矢野暢 】 【 漫画『ドラゴン桜』 】 【 富士正晴 】 【 アルマフェルテ 】 【 高橋源一郎 】 【 オリヴァー・ゴールドスミス 】 【 高畑勲 】 【 ドナルド・キーン 】 【 ナンシー・ウッド 】 【 金平敬之助 】 【 アニメ『魔法少女まどか☆マギカ』シリーズ 】 【 川辺秀美 】 【 5代目 古今亭志ん生 】 【 アレックス・ロビラ 】 【 船井幸雄 】 【 ボブ・ディラン 】 【 フレデリック・ブルックス 】 【 是枝裕和 】 【 連城三紀彦 】 【 論理的 】
【 憐れむべき人 】 【 反抗的でない 】 【 最後に売る物 】 【 騒々しい歴史 】 【 平和を願う 】 【 仕事を突き詰める 】 【 慣れている 】 【 汗をかいている人 】 【 若者に伝えたいこと 】 【 経営者の確信 】 【 現実の制度 】 【 大切にされる 】 【 生命が磁気を帯びる 】 【 大人の人生が蹂躙される 】 【 足を踏み外す 】 【 独特の色使い 】 【 自分の中に生まれる 】 【 生きることは旅 】 【 やりかけの仕事を放り出す 】 【 好みの範囲 】 【 後悔しても遅い 】 【 真理を知る 】 【 馬鹿の種類 】 【 団子に見とれる 】 【 幸不幸は生物学的現象 】 【 関心を示さない 】 【 孤独を気に病む 】 【 おいしいと言わない 】 【 行かない 】 【 情報が不足 】 【 優れた弟子 】 【 街を行く 】 【 情緒不安定 】 【 勇気を感じる 】 【 消化力 】
|