自分の内にいかなる音楽も持たず、甘美な音の調和に心を少しも動かされぬ人間こそ、謀反(むほん)と謀略と略奪に適した人間だ。
(ver.0) シェイクスピア
[ウィリアム・シェイクスピア] (16〜17世紀イギリスの劇作家・詩人、1564〜1616) 『ヴェニスの商人』 【 シェイクスピアの名言 】
(ver.1)
心に音楽を持たぬ人間、美しい音楽の調和にもたえて(全く)心を動かさぬ人間、きっとそれは、謀反、策謀、略奪などをやりかねぬ人間なのだ。 その心の動きは夜のように鈍く、情感はエレボスのように真っ暗だ。 そうした人間を信じてはならぬ。 ※エレボス=ギリシャ神話に出てくる、現世と地獄の間にあるとされる暗黒世界のこと。
1.
( 西洋のことわざ )
2.
( ウィンストン・チャーチル )
3.
( 齋藤孝 )
4.
( 仏教の教え )
5.
( 林芙美子 )
6.
( アニータ・ロディック )
7.
( ジョセフ・マーフィー )
8.
( ブレンダン・フランシス )
9.
( 長田弘 )
10.
( 美輪明宏 )
|