|
天才の秘密は、
子供の時の精神を大人になっても持ち続けられるということだ。 つまり、それは自分の情熱を失わないということである。 (ver.0) オルダス・ハクスリー
[ハックスリー、ハクスレー、オルダス・レナード・ハクスリー、アルダス・ハクスリー] (20世紀イギリスの小説家、著述家、1894〜1963) (ver.1)
天才の極意は、子供の精神を老年まで持ち越すこと、すなわち、決して情熱を失わないことである。 The secret of genius is to carry the spirit of the child into old age, which means never losing your enthusiasm.
Aldous Huxley
《 精神 》
《 子供・我が子 》 《 天才 》 《 創造・クリエイティブ全般 》 《 情熱・熱意 》 《 老い・年をとること 》 《 応援 》 《 世界の文豪 》 * * * * * * * * * * 《 星座別名言と運勢 》 《 血液型別名言と運勢 》
1.
2.
3.
( 作者不詳 )
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
( 中澤正仁 )
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 櫻井秀勲 】
【 内橋克人 】 【 皆川盤水 】 【 コヴェントリー・パットモア 】 【 レスター・ラム・コルバート 】 【 マダム・ホー 】 【 杏[あん] 】 【 滝沢馬琴 】 【 マリリン・ファーガソン 】 【 堀秀彦 】 【 ユダヤ・格言・ことわざ 】 【 ジョセフ・マーフィー 】 【 森巣博 】 【 ルイス・マンフォード 】 【 和辻哲郎 】 【 湯浅誠 】 【 大橋俊彦 】 【 ガブリエル・ムーリエ 】 【 市川房枝 】 【 岡野弘彦 】 【 エドワード・オールビー 】 【 菅裸馬 】 【 植木枝盛 】 【 小森和子 】 【 ギタ・ベリン 】 【 アーダルベルト・シュティフター 】 【 伊藤政美 】 【 西條李ら 】 【 内藤國雄 】 【 末木文美士 】 【 エルバート・ハバード 】 【 和田孫博 】 【 土岐善麿 】 【 山本あかね 】 【 マリア・カラス 】 【 森田まさのり 】 【 回路 】
【 意欲を失う 】 【 準備 】 【 用意がある 】 【 くるりと一回転 】 【 大きな驚き 】 【 仕事へのプライド 】 【 何もかも春らしい 】 【 有能な人を配置 】 【 破滅に突き進む 】 【 暗い夜 】 【 人生はリハーサル 】 【 潜在意識を汚す 】 【 変化を経験 】 【 人生の大目標を見つける 】 【 波が砕く 】 【 芸術の宿命 】 【 自分を相手の水準に置く 】 【 明らかな違いがある 】 【 強さを持っている 】 【 若作りは無駄 】 【 誤った決断 】 【 とことんやり抜く 】 【 絶望の天敵は希望 】 【 場を盛り上げる話題 】 【 政府を作る 】 【 誰も渡れない 】 【 友情の活力 】 【 堪忍袋 】 【 意気消沈 】 【 どこかに属する 】 【 先へ進む 】 【 主流派を務める 】 【 能力を買う 】 【 複雑に考える 】 【 お金は力 】
|