|
田舍の憂鬱は、
無限の単調といふことである。 萩原朔太郎[はぎわら・さくたろう]
(大正〜昭和の詩人・作家、1886〜1942) 散文詩集『宿命』 「散文詩自註」の「田舍の時計」より ※原文漢字表記では「單調」「單に」「數千年」「數萬年」
〈全文〉
田舍の憂鬱は、 無限の単調といふことである。 或(あ)る露西亞(ロシア)の作家は、 農夫の生活を蟻に譬(たと)へた。 単に勤勉だといふ意味ではない。 数千年、もしくは数萬年(まんねん)もの長い間、 彼等の先祖が暮したやうに、 その子孫もその子孫も、 そのまた孫の子孫たちも、 永遠に同じ生活を反覆してるといふことなのである。
1.
( 奥紳平 )
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
( クーエ )
20.
21.
22.
23.
24.
( 作者不詳 )
25.
26.
( 作者不詳 )
27.
28.
( 仏教の法語 )
29.
30.
( 映画『亡国のイージス』 )
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 ジェニー・クレイグ 】
【 篠原信 】 【 ケビン・W・シェアラー 】 【 E・アラン 】 【 落合由季女 】 【 山田昭男 】 【 南場智子 】 【 三田紀房 】 【 中原中也 】 【 松村邦洋 】 【 村山幸徳 】 【 エレノア・ルーズベルト 】 【 メアリー・シュミッヒ 】 【 バルザック 】 【 北林谷栄 】 【 ドナルド・トランプ 】 【 ジャンヌ・モロー 】 【 藤堂高虎 】 【 長谷川三千子 】 【 池田満寿夫 】 【 アニメ『ゴブリンスレイヤー』 】 【 カール・ポパー 】 【 麻木久仁子 】 【 ジェイムズ・ウィットコム・ライリー 】 【 ジョージ・フォアマン 】 【 黒柳徹子 】 【 ニール・A・マックスウェル 】 【 村崎浩史 】 【 リチャード・カールソン 】 【 日暮修一 】 【 ウェイン・ダイアー 】 【 星野高士 】 【 ロバート・ブラウニング 】 【 竹内好 】 【 ハズラト・イナーヤト・ハーン 】 【 『閑吟集』 】 【 自分の心の喜び 】
【 褒賞 】 【 困難の時 】 【 権力の行使 】 【 自分が飽きない 】 【 ユートピアを仮想 】 【 友人の出世 】 【 心の信仰 】 【 より便利にする 】 【 壮年になって実現 】 【 弱さ 】 【 僭主 】 【 なにくそ 】 【 実行に二の足を踏む 】 【 80歳 】 【 精神が衰える 】 【 人の真価を証明 】 【 知り過ぎによる不幸 】 【 欲深い 】 【 機敏な実行力 】 【 やろうとしない 】 【 音楽のエネルギー 】 【 永遠に登らない 】 【 目まぐるしいもの 】 【 ブルース 】 【 愛の担い手 】 【 習慣に染まる 】 【 小利を得る 】 【 現実の自分 】 【 世界を建設 】 【 ぐずぐず先延ばし 】 【 急いで〜する 】 【 無私の精神の発露 】 【 塀の向こうのリンゴ 】 【 変革可能 】 【 滅びに先立つ 】
|