|
音楽が世の中にあるということ、
人間はときおり心の中まで拍子に動かされ、 諧調に満たされうるものだということ、 そのことが私にとってはたえず 深い慰めといっさいの生活の是認とを意味していた。 ヘルマン・ヘッセ
(19〜20世紀ドイツの小説家・詩人、ノーベル文学賞受賞者、1877〜1962) 『春の嵐』(高橋健二訳) ※諧調(かいちょう)=音楽のリズムや絵画の色彩などのよく調和のとれた調子、よく整った調子。
快い調子。 ※是認(ぜにん)=よしと認めること。
《 音楽 》
《 音楽全体 》 《 世の中 》 《 人間 》 《 心・ハート 》 《 生活・暮らし 》 《 世界の文豪 》 * * * * * * * * * * 《 星座別名言と運勢 》 《 血液型別名言と運勢 》 《 意味 》
《 音楽 》 《 音楽全体 》 《 世の中 》 《 存在 》 《 人間 》 《 心・ハート 》 《 調和 》 《 調子 》 《 深いということ 》 《 慰め 》 《 生活・暮らし 》 《 肯定 》 《 認める 》 《 世界の文豪 》
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
( 水上達三 )
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
( 「楽記」 )
19.
( ディルタイ )
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
( 「完訳千一夜物語」 )
31.
32.
33.
34.
35.
( 奥井亜紀 )
36.
【 三浦友和 】
【 ジーン・シャープ 】 【 開高健 】 【 ペリクレス 】 【 深川正一郎 】 【 成瀬仁蔵 】 【 小島健 】 【 シャルル・ミンシュ 】 【 堤清二〔辻井喬〕 】 【 アルフレッド・ド・ヴィニー 】 【 高坂昌信 】 【 『司馬法』 】 【 高光大船 】 【 『韓詩外伝』 】 【 ジョン・ゴールズワージー 】 【 葉祥明 】 【 ジェームス・バリー 】 【 『マザーグース』 】 【 今村仁司 】 【 野田精一 】 【 ミハイル・ゴルバチョフ 】 【 池田亀鑑 】 【 ニクラス・ゼンストローム 】 【 柿本多映 】 【 原田泳幸 】 【 加藤楸邨 】 【 斎藤貴男 】 【 渡辺茂男 】 【 エドガー・デール 】 【 安岡正篤 】 【 9代目 松本幸四郎 】 【 ヘンリー・ウォード・ビーチャー 】 【 笹井宏之 】 【 鈴木哲夫 】 【 アウィアヌス 】 【 下田実花 】 【 まごまごしない 】
【 忍耐力を鍛える 】 【 砂漠 】 【 残酷な苦患 】 【 助けを待つ 】 【 性格の悪い女 】 【 痛みを知っている 】 【 影響力がない 】 【 大人になる前に鈍らせる 】 【 将来の可能性 】 【 木の葉が散り尽くす 】 【 目的地を目指して走り続ける 】 【 夢(夢想) 】 【 一滴の水が集まる 】 【 傷つく 】 【 クズが統治 】 【 相手を包む 】 【 中止 】 【 生意気に振る舞う 】 【 滅多にない 】 【 満たされた女 】 【 戦争の理念を失う 】 【 比例 】 【 学校に来る 】 【 迷信がかった信念 】 【 休日を楽しみ始める 】 【 暗い話 】 【 家族の会話 】 【 くっついている 】 【 後で苦労 】 【 夢を目指す 】 【 努力の先 】 【 美点を凝視 】 【 芸の本質を極める 】 【 専門化 】 【 丁寧に理解し合う 】
|