|
日本語を、それこそ日常どのように使っているかが
外国語(の使用)にも必ず反映する。 外国語を学習していくと、 必ず母語のことを考えなければならなくなる。 黒田龍之助[くろだ・りゅうのすけ]
(スラブ語学者・言語学者、1964〜) 『外国語の水曜日再入門』 ※「(の使用)」は七瀬音弥による補足。
それ以外の括弧書きの文章は原文中にあり
〈全文〉
外国語の目標レベルを設定するのは、 実はなかなか厄介だ。 むしろある狭い専門分野に絞ったほうが (たとえば金属工学の論文が読めるレベルなど)、 なんとか目標を達成できるかもしれない。 それでも会話となると、 やっぱり難しいだろう (なにしろ話題を振るのはこちらばかりではないのだから)。 間違いなくいえるのは、 自分の母語(わたしたちにとって多くの場合は日本語)のレベルを超えるような外国語習得は、 絶対に不可能だということだ。 __ Link __ 日本語を、それこそ日常どのように使っているかが 外国語(の使用)にも必ず反映するのである。 外国語を学習していくと、 必ず母語のことを考えなければならなくなる。 __ Link __
1.
2.
3.
( ローぺ・デ・べガ )
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
( フランソワ・ミシュラン )
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
( エズラ・タフト・ベンソン )
35.
36.
【 久米宏 】
【 斎藤茂吉 】 【 酒井黙禅 】 【 綾小路きみまろ 】 【 ゴットフリート・ライプニッツ 】 【 アリス・メイベル・ベーコン 】 【 山崎祐子 】 【 前田普羅 】 【 安川第五郎 】 【 七瀬音弥 】 【 飛鳥もも 】 【 藤森正路 】 【 飯島晴子 】 【 西川寿賀子 】 【 市川葉 】 【 村田昭治 】 【 伊藤政美 】 【 フリードリヒ・シェリング 】 【 フレッド・アレン 】 【 假屋崎省吾 】 【 ルイ14世 】 【 クリストファー・ハンプトン 】 【 ロバート・フリッツ 】 【 上村占魚 】 【 ベルナルド・ベルトルッチ 】 【 池内了 】 【 『海道記』 】 【 大カトー 】 【 ビクター・キアム 】 【 ルー・ホルツ 】 【 A・G・ガーディナー 】 【 メル・ブルックス 】 【 テレンティウス 】 【 フェリシテ・ド・ラムネー 】 【 阿辻哲次 】 【 漫画・アニメ『めだかボックス』 】 【 本来良いもの 】
【 経営の根幹 】 【 掃いて捨てるほどある 】 【 日本語を使う 】 【 愛することは甘くない 】 【 個人として尊重されている 】 【 真の強さとは何か分かる 】 【 頭脳的 】 【 この世の生きがい 】 【 人生の浮き沈み 】 【 やる気を出させる 】 【 人間関係の問題 】 【 言論の自由を言い立てる 】 【 雑事を捨てる 】 【 余程のこと 】 【 細事 】 【 結婚する時の情熱 】 【 自分のふがいなさを認める 】 【 感情は行動に従う 】 【 翻訳者の義務 】 【 周りの人への好意 】 【 ビジネス成功者の共通点 】 【 息絶えた過去 】 【 困難を受け止める 】 【 (相手と)同じ動作 】 【 自分が本当に食べたい物 】 【 認識が違う 】 【 自己主張が強い 】 【 安逸な生活 】 【 確実な見通しを与える 】 【 空洞化 】 【 輝く峰 】 【 喜びを二倍に悲しみを半分にする 】 【 全ての人が素晴らしいと感じること(事柄) 】 【 未知を扱う 】 【 自分をどうするべきか考える 】
|