|
ノストラダムスは、
まずフランス語で文章を作り、 それをラテン語に訳し、 更にフランス語に再訳して、 文体をひきしめ、 表現に陰影を与えようとしたらしいとのことです。 渡辺一夫[わたなべ・かずお]
(フランス文学者、評論家、1901〜1975) 『フランス・ルネサンスの人々』
1.
2.
3.
4.
5.
( ダイアナ・ランキン )
6.
7.
( 上田研二 )
8.
9.
10.
11.
12.
( プラグラマーの格言 )
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
( )
22.
23.
24.
25.
26.
( ドラマ『WALKERS』 )
27.
28.
( キャロル・ブライス )
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 西村和子 】
【 相生垣瓜人 】 【 遠山陽子 】 【 副島いみ子 】 【 小川軽舟 】 【 安居正浩 】 【 上島鬼貫 】 【 宮本佳世乃 】 【 石田郷子 】 【 高柳克弘 】 【 西村麒麟 】 【 種田山頭火 】 【 原田治 】 【 岡田芳べえ 】 【 是枝裕和 】 【 船坂ちか子 】 【 おいしいものから食べる 】
【 日没を求める 】 【 芯の強い女 】 【 ファシズムの本質 】 【 人間関係が暗くなる 】 【 経営者は総合芸術家 】 【 徐々に生まれる 】 【 目標を明確にする 】 【 口が黙っている 】 【 精一杯の力をぶつける 】 【 人間の居場所(居ていい場所) 】 【 無意識な技術 】
|