雨垂れ石を穿(うが)つ
『漢書』(かんじょ)─枚乗伝
(中国・前漢の歴史書) ※班固[はんこ](中国・後漢の学者、32〜92)が編さん) 【 『漢書』の名言 】
Constant dripping wears away a stone.
雨だれでも、長い間同じ場所に落ち続ければ、石でも穴があくこと。
転じて、たとえ小さな努力でも、こつこつと根気よく続けて行けば、最後には成功する。 長い間、一つのことに根気よく努力し続ければ、いつかは成功すること。
1.
( ドラマ『僕と彼女と彼女の生きる道』 )
2.
( ラ・ブリュイエール )
3.
( ホセ・エルナンデス )
4.
( 森鴎外 )
5.
( 『新約聖書』 )
6.
( ジョン・ラスキン )
7.
( ワシントン・アーヴィング )
8.
( 植西聰 )
9.
( ラ・フォンテーヌ )
10.
( マキャヴェリ )
11.
( 太宰治 )
12.
( 北山節子 )
13.
( 堤康次郎 )
14.
( 漫画・アニメ『銀魂』 )
15.
( 宇佐美百合子 )
16.
( ジョセフ・マーフィー )
17.
( J・S・ミル )
18.
( バーナード・バールック )
19.
( ロイ・ヘインズ )
20.
( 司馬遼太郎 )
|