|
物をたくさん持っていれば、
失うとなるとたくさん失う心配がある。 だから、財産家であるよりは、 むしろ貧乏であって失う心配のないない暮らしのほうがましだと悟るべきだ。 洪応明[こう・おうめい]
[洪自誠、洪子] (中国明代の思想家) 『菜根譚』(さいこんたん) 〈原文〉
多く蔵する者は厚く失う。 故に知る。 富は貧の慮(おもんぱか)りなきに如(し)かざるを。
1.
2.
( 作者不詳 )
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
( フライング・ホーク )
17.
18.
19.
20.
21.
( 植草美幸 )
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
( ウイリアム・A・マーステラ )
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 アーネスト・ホームズ 】
【 大田錦城 】 【 リチャード・コッチ 】 【 萩原朔太郎 】 【 堀田庄三 】 【 小柴昌俊 】 【 デイビッド・O・マッケイ 】 【 チャールス・ディブデン 】 【 グラハム・ベル 】 【 洲之内徹 】 【 ポール牧 】 【 ベルトルト・ブレヒト 】 【 レイ・ブラッドベリ 】 【 阿久悠 】 【 ザック・ワイルド 】 【 イシュメール・リード 】 【 カトリーヌ・ドヌーヴ 】 【 諸井貫一 】 【 読書を有益にする 】
【 じゃんけんで負ける 】 【 人生の魔法 】 【 知性を研ぎ澄ます 】 【 顔は二の次 】 【 統治 】 【 旅の荷物 】 【 自然は美 】 【 私有できないもの 】 【 大きな希望 】 【 バネがついていない 】 【 成熟した自然 】 【 新郎 】 【 リスクが高い 】 【 他人の心を推察 】 【 戦争は邪悪 】 【 一時の敗者 】
|