|
鞭(むち)を惜しんで、子を駄目にする。
イギリスのことわざ
《 子育て・親子 》
《類似》
鞭(むち)を惜しめば、子供を損なう。 (詩人サミュエル・バトラー) 《類似》 望みのあるうちに、汝の子を打て。 (『旧約聖書』) 《類似》 子に鞭(むち)を加えない者は、その子を憎むなり。 (『旧約聖書』)
1.
2.
( R・カール )
3.
4.
5.
6.
( 小倉昌男 )
7.
8.
9.
10.
11.
( ポール・ゲッティ )
12.
( 藤澤和雄 )
13.
14.
( 昭憲皇太后 )
15.
( 漫画『WORST』 )
16.
17.
18.
19.
20.
( 作者不詳 )
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
( ドラマ『純情きらり』 )
35.
36.
【 アルチュール・ランボー 】
【 サミュエル・リチャードソン 】 【 沢村貞子 】 【 マックス・ウェーバー 】 【 巌谷一六 】 【 広沢虎造 】 【 ケーリー・グラント 】 【 船村徹 】 【 トミー・ラソーダ 】 【 羽生善治 】 【 本田健 】 【 『易経』 】 【 オードリー・タン 】 【 ピエール・シャロン 】 【 大山梅雄 】 【 森下洋子 】 【 田中耕一 】 【 尾崎将司〔ジャンボ尾崎〕 】 【 微力 】
【 恋の汁 】 【 秋晴れ 】 【 修養 】 【 心の花を咲かせる 】 【 やっかいな考え事 】 【 民衆の支持を保つ 】 【 短気 】 【 真実をかたどる 】 【 心づかい 】 【 相手の心が開く 】 【 皿の上 】 【 いたぶる 】 【 20分前 】 【 恐怖の対象と関わってみる 】 【 真実に近い虚言 】 【 無限の可能性がある 】
|