名言ナビ



[ 名言 ]
一粒の砂にも世界を、
一輪の野の花にも天国を見、
君の掌のうちに無限を、
一時(いっとき)のうちに永遠を握る。
(ver.0)

[ 出典 ]
ウィリアム・ブレイク
[ウィリアム・ブレーク]
(18〜19世紀イギリスの詩人・画家、1757〜1827)
詩集『ピカリング草稿』
詩「無垢の予兆」(Auguries of Innocence)の一節
※ver.0は松島正一編『対訳ブレイク詩集』より

ページ内メニュー

[ 別表現/別訳 ]
(ver.1)
一粒の砂に世界を感じ、
一輪の花に天界を見る。
掌中に無限を収め、
一刻に永遠を掴む。

[英文]
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
William Blake

[ 関連キーワード ]

[ テーマ別今日の名言 ]

[ テーマ別の全名言 ]
世界
 花 
天国・極楽
 手 
無限
永遠・永久
詩作品


[ ランダム名言 ]
1.
( ゲーム『牧場物語3〜ハートに火をつけて〜』 )

2.

3.

4.

5.
( 映画『下妻物語』 )

6.

7.
( 松亭金水 )

8.
( イエメンの格言 )

9.
( アニメ『グリザイアの楽園』 )

10.


11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.
( プリースト )

20.


21.

22.

23.
( 山本庸一 )

24.

25.
( ジョージ・マイヴァート )

26.

27.
( ルイジ・ピランデルロ )

28.

29.

30.


31.

32.
( 漫画『フレンチ・オブ・ザ・デッド』 )

33.

34.

35.

36.








LINK  LINK  LINK