名言ナビ



[ 名言 ]
一粒の砂にも世界を、
一輪の野の花にも天国を見、
君の掌のうちに無限を、
一時(いっとき)のうちに永遠を握る。
(ver.0)

[ 出典 ]
ウィリアム・ブレイク
[ウィリアム・ブレーク]
(18〜19世紀イギリスの詩人・画家、1757〜1827)
詩集『ピカリング草稿』
詩「無垢の予兆」(Auguries of Innocence)の一節
※ver.0は松島正一編『対訳ブレイク詩集』より

ページ内メニュー

[ 別表現/別訳 ]
(ver.1)
一粒の砂に世界を感じ、
一輪の花に天界を見る。
掌中に無限を収め、
一刻に永遠を掴む。

[英文]
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
William Blake

[ 関連キーワード ]

[ テーマ別今日の名言 ]

[ テーマ別の全名言 ]
世界
 花 
天国・極楽
 手 
無限
永遠・永久
詩作品


[ ランダム名言 ]
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.


11.

12.

13.

14.
( 夏目祭子 )

15.

16.

17.

18.
( アニメ『風雲維新ダイ☆ショーグン』 )

19.

20.


21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.
( 米国の古い格言 )

28.

29.

30.


31.

32.

33.

34.

35.

36.








LINK  LINK  LINK