|
社会の群衆は
ある事に関して、 知らず識(し)らずの間に 一種の考えを懐いて来るものであるが、 それを言い表わそうとして 久しく言い表わせないでいる。 そこへ群集の中に、 誰か一人詩人的性格を有する者がいて、 群集に代(かわ)って それを巧(たくみ)に言い表わし、 群集をしてそこだと言わしめることがある。 こういうように言い表わされた言葉が すなわち俚諺である。 伊波普猷[いは・ふゆう]
(民俗学者、言語学者、沖縄学の父、1876〜1947) 『古琉球』
〈全文〉
俚諺(りげん)は一種の詩である。 社会の意識をよほど巧(たくみ)に言い表わした言葉である。 __ Link __ 社会の群衆は ある事に関して、 知らず識(し)らずの間に 一種の考えを懐いて来るものであるが、 それを言い表わそうとして 久しく言い表わせないでいる。 そこへ群集の中に、 誰か一人詩人的性格を有する者がいて、 群集に代(かわ)って それを巧(たくみ)に言い表わし、 群集をしてそこだと言わしめることがある。 こういうように言い表わされた言葉が すなわち俚諺である。 __ Link __
1.
2.
( ヴィントン・サーフ )
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
( 作者不詳 )
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
( マルビーナ・レイノルズ )
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
( ノードストローム社 )
【 ロバート・フルガム 】
【 小泉十三 】 【 西條八十 】 【 スザンヌ・ゴードン 】 【 マルティン・ルター 】 【 堀辰雄 】 【 ジョージ・ソロス 】 【 ヘンリー・ブルックス・アダムズ 】 【 2代目 柳家紫朝 】 【 長嶋茂雄 】 【 マーティ・ビューセラ 】 【 アーノルド・J・トインビー 】 【 世阿弥 】 【 原民喜 】 【 アルトゥル・シュニッツラー 】 【 八木重吉 】 【 カール・メニンガー 】 【 木村政雄 】 【 久保より江 】 【 イングマール・ベルイマン 】 【 ニコラ・テスラ 】 【 豊田英二 】 【 糸井重里 】 【 ジェーン・バーキン 】 【 高城幸司 】 【 阿久悠 】 【 ロダン 】 【 相馬黄枝 】 【 フランク・ボーマン 】 【 毛沢東 】 【 井上陽水 】 【 ウィリアム・ピット 】 【 レイモンド・チャンドラー 】 【 リュック・ベッソン 】 【 ドクター・スース 】 【 王安石 】 【 一度しか見ない 】
【 自分は何者かを意識する 】 【 そういうもの 】 【 消費者が望んでいること(事柄) 】 【 危機に勝つ 】 【 自分らしさ 】 【 良い弓(良弓) 】 【 絆で結ばれる 】 【 天国はこの世にある 】 【 仕事の方向づけ 】 【 解決策を発見する能力 】 【 限られた素材 】 【 大地を踏む 】 【 愛されることを望まない 】 【 縄跳び 】 【 悲観主義者の人生 】 【 面白い夫 】 【 自分にできることをした 】 【 知恵の精神 】 【 自分の考えたアイデア 】 【 人生に主役は存在しない 】 【 常に知識を向上 】 【 弱くする 】 【 助かる方法を考える 】 【 人生は深い 】 【 力は声 】 【 カゲロウ 】 【 精神であることをやめる 】 【 羊飼いの数が多い 】 【 絶え間なく汚れている 】 【 人間に対する信頼 】 【 勝利 】 【 悪い知らせを公表 】 【 好意が何倍にもなって返ってくる 】 【 天国を作る 】 【 自分が勝利を収める 】
|