|
(自分と)同じことをしていない人
(=同業・同学でない人)との談笑が 豊かなアイディアの温床である。 外山滋比古[とやま・しげひこ]
(英文学者・言語学者・評論家・エッセイスト、1923〜2020) 『アイディアのレッスン』 ※「(自分と)」「(=同業・同学でない人)」は七瀬音弥による補足
〈全文〉
(自分と)同じことをしていない人 (=同業・同学でない人)との談笑が 豊かなアイディアの温床である。 __ Link __ 聞いているほかの人が自分のしていることをよくは知らないと思うと、 不思議な自信がわいてくる。 自分の分野に関しては、 “お山の大将”の気分である。 心がはずむ。 調子にのって、 よくも考えないことまでしゃべる。 自分でもびっくりするようなことがある (=口をついて出てくることがある)。 はなはだ創造的で、 なによりたのしい。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
( マデリーン・ブリッジズ )
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
( ポール・マイヤー )
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
( 三井孝昭 )
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 植木等 】
【 『梁塵秘抄』 】 【 ロバート・バーン 】 【 高史明 】 【 アーサー・ケストラー 】 【 テオドール・W・アドルノ 】 【 アルフォンス・アレー 】 【 尾竹紅吉〔富本一枝〕 】 【 関本忠弘 】 【 リチャード・ニクソン 】 【 牧野省三 】 【 クリストファー・ハンプトン 】 【 シャルル・ミンシュ 】 【 エメリック・プレスバーガー 】 【 桐野夏生 】 【 樋口由紀子 】 【 気の入らない努力 】
【 他人に通用しない 】 【 聡明な貧者 】 【 朗らかに歌う 】 【 自分で歩く 】 【 名刺交換にエネルギーを費やす 】 【 立ち直る希望を奪う 】 【 危険のない人生 】 【 当たり前に行われていること 】 【 社交的な空間で育つ 】 【 燃え尽き現象 】 【 女の考えること 】
|