|
(詩の最初の一行を)
つまらぬ所から説きはじめれば ついに中心に行き合わぬ。 そして読者の心にもついに行き合わぬ。 永瀬清子[ながせ・きよこ]
(詩人、1906〜1995) 「ある詩論」 ※短章集『焔に薪を』に収載 ※標題文の「(詩の最初の一行を)」は七瀬音弥による補足。
※行き合わない=出会わない、交差しない、重ならない。 この文章では、「たどり着かない、到達しない」の意
〈全文〉
詩を書く時は 出し惜しみせず 中心から、最も肝心な点から書くべきだ。 最初の行がすべての尺度になる。 __ Link __ まわりから説明して判らそうとすると 詩はつまらなくなる。 すべてはその親切程度に平板に散文化し、 中心さえも「説明」の一部になる。 __ Link __ つまり詩の行には大切な独立力があるので、 本心をつかまぬ行に 最初の一行を任すべきではない、 又次の次の行も任すべきではない。 __ Link __ 云(い)いかえれば 肝心な中心を捕らえれば 第一行が次行を、そして又次行が第三行を 指し示し、又生んでくれる、 とも云える。 そしてそこにリズムが生まれる。 __ Link __ つまらぬ所から説きはじめれば ついに中心に行き合わぬ。 そして読者の心にもついに行き合わぬ。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
( マックス・イーストマン )
8.
9.
10.
( 囲碁の格言 )
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
( 映画『イルマーーレ(米国版)』 )
31.
32.
33.
34.
( アニメ『あかねさす少女』 )
35.
36.
【 高橋玄洋 】
【 牛尾治朗 】 【 小渕恵三 】 【 ルース・ベネディクト 】 【 ジェサミン・ウェスト 】 【 青木仁志 】 【 西本幸雄 】 【 伊勢貞丈 】 【 アン・ケント・ラッシュ 】 【 レイ・クロック 】 【 ジョン・ファウルズ 】 【 原田宗典 】 【 木内みどり 】 【 上原ひろみ 】 【 ジョルジュ・ルオー 】 【 宗道臣 】 【 吉松隆 】 【 有村王志 】 【 サム・キーン 】 【 マハトマ・ガンジー 】 【 トーマス・バックストン 】 【 徳川夢声 】 【 ライオネル・ロビンズ 】 【 ジェームズ・ゴールウェイ 】 【 青井舒一 】 【 『童子教』 】 【 水野健次郎 】 【 中尾ミエ 】 【 イヴ・シャンピ 】 【 ヒューゴ・シュタインハウス 】 【 小川洋子 】 【 三井孝子 】 【 倉本聰 】 【 J・S・ミル 】 【 いとうせいこう 】 【 シャルル・ド・モンテスキュー 】 【 目標を追い求める 】
【 文化を盛んにする 】 【 自分がやる 】 【 逆境への耐え方 】 【 真理だと主張 】 【 逆境時のユーモア 】 【 優秀な幹部 】 【 できないこと(事柄)をあきらめる 】 【 互いを大切にする 】 【 人間同士のふれ合い 】 【 子供を働かせる 】 【 引きずらない 】 【 打撃を与える 】 【 漆黒の闇 】 【 マンモスの咆哮 】 【 冷たさを持っている 】 【 サービスの死亡率 】 【 夢の中でひらめく 】 【 変わることが怖い 】 【 真っ当な家族構成 】 【 本当の夢に向かっている 】 【 詩の目的 】 【 物事を逆に受け取る 】 【 新興宗教の信者 】 【 ナポレオンは偉大 】 【 最大の安定を得る方法 】 【 後ろばかり見ている 】 【 欲望を満たすべきか考える 】 【 つかの間の夢 】 【 顔が違ってくる 】 【 楽しまないのは馬鹿らしい 】 【 兜を脱ぐ 】 【 自分の手を汚さない 】 【 自分で考えたことに全力投入 】 【 勇気を忘れない 】 【 友情を注ぐ 】
|