|
詩は言葉の一形態であり、
その本質上対話的なものである。 パウル・ツェラン
(20世紀のドイツユダヤ人の詩人、旧ルーマニア領チェルノヴィツ出身、1920〜1970) 『パウル・ツェラン詩文集』(飯吉光夫編訳) ※「(かならずしもいつも期待にみちてはいない)」は同書原文画像中にあり。
※原文仮名漢字表記では、「流れつく」「かならずしも」「みちてはいない」「めざす」
〈全文〉
詩は言葉の一形態であり、 その本質上対話的なものである以上、 __ Link __ いつの日にかはどこかの岸辺に── おそらくは心の岸辺に── 流れ着くという (必ずしもいつも期待に満ちてはいない)信念の下(もと)に投げこまれる 投壜通信のようなものかもしれません。 __ Link __ 詩は、このような意味でも、 途上にあるものです── 何かを目指すものです。 __ Link __
1.
2.
( 宮里優 )
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
( ブレンダン・フランシス )
16.
17.
( ある介護のプロの言葉 )
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
( ニコラス・ケイジ )
25.
26.
27.
28.
29.
( ゴルギアス )
30.
31.
32.
33.
34.
( アール・ウォーレン )
35.
( 作者不詳 )
36.
【 遠藤若狭男 】
【 和田アキ子 】 【 小林凛 】 【 崔後渠(崔銑) 】 【 ゴールウェイ・キネル 】 【 オー・ヘンリー 】 【 長嶺勇 】 【 ウィリアム・ピット 】 【 篠原梵 】 【 ジョン・ドライデン 】 【 小澤克己 】 【 太田鴻村 】 【 服部珠子 】 【 佐々木則夫 】 【 工藤直子 】 【 加賀千代女 】 【 山田弘子 】 【 ジュリア・チャイルド 】 【 深作欣二 】 【 小瀬洋喜 】 【 ジェームズ・マレー 】 【 ジェニー・クレイグ 】 【 カール5世 】 【 斎藤茂吉 】 【 團伊玖磨 】 【 コンラート・アデナウアー 】 【 アリス・ジェイムズ 】 【 梅崎春生 】 【 伊波普猷 】 【 エドナ・ミレイ 】 【 ジェームズ・ヒルマン 】 【 アントナン・アルトー 】 【 ホセ・エルナンデス 】 【 山田無文 】 【 君塚良一 】 【 モーリス・ブランショ 】 【 いろいろなことを教えてくれる 】
【 名をとどめない 】 【 最もいけないこと 】 【 自分がこの世に存在しない 】 【 個人が富む 】 【 家族に助けを求める 】 【 妙な人間 】 【 第三者だと思い込む 】 【 家臣を率いる 】 【 つまらないこと(事柄) 】 【 くつろいだ気分 】 【 業績を良くする 】 【 他人の我が子の話を聞かされること 】 【 力以上のことを成し遂げる 】 【 回す 】 【 聞こえない声に耳を傾ける 】 【 環境が悪い 】 【 努力に焦点を合わせる 】 【 神を離れた感情 】 【 自分を信じてくれるもの 】 【 教育の根 】 【 政府を批判しない 】 【 生きることの本質 】 【 平凡な男 】 【 分け前にありつけない 】 【 波頭に立つ 】 【 能力が出る 】 【 悪妻 】 【 他人に仕える 】 【 優しい雰囲気 】 【 戦争を道具にする 】 【 功をなさない 】 【 悲しみを歌う言葉 】 【 計り知れない可能性 】 【 心に願う 】 【 分を過ぎる 】
|