自然を翻訳すると
みんな人間に化けてしまうから面白い。 崇高だとか、偉大だとか、雄壮だとか、 みんな人格上の言葉になる。 夏目漱石[なつめ・そうせき]
(明治の小説家、評論家、英文学者、1867〜1916) 【 夏目漱石の名言 】
〈全文〉
自然を翻訳すると みんな人間に化けてしまうから面白い。 崇高だとか、偉大だとか、雄壮だとか、 みんな人格上の言葉になる。 __ Link __ 人格上の言葉に出来ない輩(もの)には、 自然が毫(ごう)も人格上の感化を与えていない。 __ Link __
1.
( 金八先生 )
2.
( ウォルト・ディズニー )
3.
( 『史記』 )
4.
( 孔子・論語 )
5.
( アーノルド・ベネット )
6.
( 徳川家康 )
7.
( 本田宗一郎 )
8.
( ウッドロウ・ウィルソン )
9.
( 『礼記(らいき)』 )
10.
( ピーター・ドラッカー )
11.
( 寺山修司 )
12.
( 老子 )
13.
( 吉田兼好 )
14.
( アリストテレス )
15.
( ロラン夫人 )
16.
( イノック パウエル )
17.
( 中村天風 )
18.
( サラ・バン・ブラナック )
19.
( メアリ・ジェーン・モファット )
20.
( 長田弘 )
21.
( ヘレン・ケラー )
22.
( ピーター・ドラッカー )
23.
( 円谷英二 )
24.
( ジョセフ・マーフィー )
25.
( 『新約聖書』 )
26.
( 漫画『インベスターZ』 )
27.
( 西洋のことわざ・格言 )
28.
( 齋藤孝 )
29.
( フリードリヒ・リュッケルト )
30.
( 植村正久 )
【 世界は明るすぎる 】
【 知識は取り戻せる 】 【 必要なスキル 】 【 顧客を確保 】 【 苦しみが消える 】 【 時の運 】 【 中小企業が大企業に勝つ 】 【 盛り上がる 】 【 状況がよりましに思えるようになる 】 【 少しの勝利 】 【 美しい感情 】 【 力が強くなる 】 【 富は自分の中にある 】 |