|
人生を非凡なものにしろ。
(非凡な人生を送れ。)──Make your lives extraordinary. 映画『今を生きる』
(1989年公開の米国映画、脚本:トム・シュルマン、監督:ピーター・ウィアー、主演:ロビン・ウィリアムズ) ※全寮制の名門男子高校にやってきた新任英語教師キーティングが生徒に語った言葉 ※七瀬音弥訳 ※extraordinary の意味は「非常な、異常な、非凡な、風変わりな、驚くべき、途方もない」なので、標題の言葉を直訳すると、「人生を非凡なものにしろ」あるいは「非凡な人生を送れ」となる。
1.
( ハインリヒ四世 )
2.
3.
4.
5.
6.
( 浅見紀夫 )
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
( 高原慶一朗 )
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
( エラズマス・ダーウィン )
25.
26.
( 作者不詳 )
27.
( ロバート・ダラー )
28.
29.
( 吉田秀彦 )
30.
31.
32.
( オマハ族の格言 )
33.
34.
35.
36.
【 ジョモ・ケニヤッタ 】
【 ピンダロス 】 【 メナンドロス 】 【 クリスティーナ・ロセッティ 】 【 トッド・カシュダン 】 【 デーヴィッド・グレーソン 】 【 朱子 】 【 ジョエル・ホーズ 】 【 アンデルセン 】 【 ヘルマン・ホイヴェルス 】 【 黒澤明 】 【 ジョン・ラッセル 】 【 漫画『宇宙兄弟』 】 【 モーリス・エルゾーグ 】 【 レディ・バード・ジョンソン 】 【 モーリス・メルロ=ポンティ 】 【 ウォルト・ケリー 】 【 ハーマン・ケイン 】 【 自分を支える 】
【 味が分かる 】 【 他人から見ておかしくない(笑) 】 【 夢の中 】 【 直接的 】 【 触れていないもの 】 【 働くことは生きること 】 【 悪人の声 】 【 違いを尊重 】 【 気づかれないで終わる 】 【 疑いの余地のない技術 】 【 調和の外交 】 【 技術を伝える 】 【 別れが始まる 】 【 上品な社交術 】
|