雄弁とは、真実を相手が完全に理解できる言葉に翻訳する能力である。
エマーソン
[エマソン、ラルフ・ワルド・エマーソン、ラルフ・ウォルド・エマーソン] (19世紀アメリカの思想家・哲学者・作家・詩人、1803〜1882) 「雄弁」 【 エマーソンの名言 】
Eloquence is the power to translate a truth into language perfectly intelligible to the person to whom you speak.
Ralph Waldo Emerson
1.
( 寺山修司 )
2.
( ハイデッガー )
3.
( アインシュタイン )
4.
( 日本の芸能界の格言 )
5.
( 樺旦純 )
6.
( R・カール )
7.
( スティーブン・R・コヴィー )
8.
( 土屋文明 )
9.
( マーク・V・ハンセン )
10.
信頼できる友人とはしじゅうつるんでいなくていい。
会わない間に、お互いが孤独の中で切磋琢磨しておく。 そう決めると、心に張りができる。 自分にとって大切な誰かがいるのだから、 精神的にはまったく孤独ではない。
( 齋藤孝 )
11.
( イチロー )
12.
( 松瀬青々 )
13.
( 西田幾多郎 )
14.
( ローマン・シコルスキ )
15.
( イギリスのことわざ・格言 )
16.
( マリアーノ・モーレス )
17.
( 恩田民親 )
18.
( 田辺聖子 )
19.
( 八田木枯 )
20.
( シャルル・ボードワン )
21.
( ジェイン・バートレット )
22.
( マーガレット・ミード )
23.
( ブレーズ・パスカル )
24.
( 芥川龍之介 )
25.
( 萩本欽一 )
26.
( 日本のことわざ・格言 )
27.
( 中村天風 )
28.
( 作者不詳 )
29.
( アンブローズ・ビアス )
30.
( 平尾誠二 )
31.
( 「マーフィーの法則」 )
32.
( 荘子 )
33.
( 辻嘉一 )
34.
( ジョセフ・マーフィー )
35.
( ナポレオン・ヒル )
36.
( ジョセフ・マーフィー )
【 篠田桃紅 】
【 アルベール・カミュ 】 【 木村政雄 】 【 桂小金治 】 【 サラ・オーン・ジューエット 】 【 宮西達也 】 【 ケリー・グリーソン 】 【 ジェレミー・テイラー 】 【 ベン・ティレット 】 【 コリータ・ケント 】 【 『太平記』 】 【 ロバート・サウジー 】 【 ジョン・ワナメーカー 】 【 ジャック・クール 】 【 松坂大輔 】 【 ボーデンシュテット 】 【 ペテーフィ・シャンドル 】 【 漫画『バンビ〜ノ!』 】 【 偉大さを測る物差し 】
【 的確に済ませる 】 【 騒ぎ回る 】 【 名声を信じられない 】 【 友を見限る 】 【 宇宙の貴重な生命の苗木 】 【 その場にいない 】 【 悠然と歩き回る 】 【 要領が良い 】 【 対人関係 】 【 日々増やす 】 【 確固たる目的 】 【 妻の役目 】 【 挫折感 】 【 暗い影を与える 】 ![]() |