名言ナビ



[ 名言 ]
老人の忠告は冬の太陽のようなものだ。
光を与えるが暖めはしない。
(ver.0)

[ 出典 ]
ヴォーヴナルグ
[マルク・ド・ヴォーヴナルグ]
(18世紀フランスのモラリスト、1715〜1747)
『省察と格言』

ページ内メニュー

[ 別表現/別訳 ]
(ver.1)
老人の忠告は光を与えるが温めない。
冬の太陽のように。

(ver.2)
老人の忠告は冬の太陽の光線である。
それは照らすけれども暖めはしない。

[ 意味 ]
老人の忠告は正しいことが多いが、決して心に響いては来ない。
なぜなら、人生の終末期にさしかかった老人はすでに生きる情熱を失っており、言葉にもエネルギーや熱がないからである。

[ 関連キーワード ]

[ テーマ別名言 ]

[ テーマ別今日の名言 ]


[ ランダム名言 ]
1.

2.
( パッチ・アダムス )

3.

4.


5.

6.

7.
( 鈴木敏幸 )

8.

9.

10.