|
誰でも不思議に思うことには、これだけの多くの顔があるのに、似たものが一つもないことである。
トーマス・ブラウン
[トマス・ブラウン、サー・トーマス・ブラウン] (17世紀イギリスの作家・医師、1605〜1682) It is the common wonder of all men how, among so many million of faces, there should be none alike.
1.
2.
3.
( マーガレット・フラー )
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
( 『仏教聖典』 )
12.
13.
14.
15.
16.
( 川柳 )
17.
18.
19.
( ジャック・トラウト&アル・ライズ )
20.
21.
( J・フィスク )
22.
23.
24.
( L・S・バークスデイル )
25.
26.
27.
( ウィル・シュッツ )
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 籏禮泰永 】
【 ジョルジュ・デュアメル 】 【 キングスレイ・ウォード 】 【 大原桜井 】 【 レオナルド・ダ・ヴィンチ 】 【 色川大吉 】 【 ジャン=フランソワ・デュシス 】 【 水野南北 】 【 ドゥニ・ディドロ 】 【 ニール・アームストロング 】 【 北畠親房 】 【 澤木興道 】 【 快川紹喜 】 【 ヒュー・ウォルポール 】 【 ストバイオス 】 【 ディック・ブルーナ 】 【 我が家のもてなし 】
【 飲み会に参加しない部下 】 【 1ヶ月 】 【 なぜ 】 【 人間をいらだたせる 】 【 自動的に整う 】 【 花鳥風月 】 【 腕を磨く 】 【 時間は賢明 】 【 自信を抱く 】 【 地に倒す 】 【 肝心なものを落とす 】 【 肥沃な耕地 】 【 光がさすのを目にする 】 【 羞恥心 】 【 提言しやすい 】
|