|
人とは親しめ、
だが安売りはするな。 シェイクスピア
[ウィリアム・シェイクスピア] (16〜17世紀イギリスの劇作家・詩人、1564〜1616) 『ハムレット』(松岡和子訳) ※「(自分の)」は七瀬音弥による補足
《 世界の文豪 》
〈全文〉
人とは親しめ、 だが安売りはするな。 __ Link __ これぞと見極めた友人は決して放さず、 鋼のたがで(自分の)心に縛りつけておけ。 __ Link __ だが生まれたてのヒヨコみたいな連中に いい顔を見せ、 手がしびれるほど握手しまくるのは 禁物だ。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
( 小田晋 )
12.
13.
14.
15.
( 浅井了意 )
16.
17.
18.
19.
20.
21.
( 島田洋七 )
22.
23.
24.
25.
26.
27.
( デファン夫人 )
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
( トーマス・マコーレー )
36.
【 椎名麟三 】
【 ロナルド・レーガン 】 【 田村隆 】 【 ローザ・パークス 】 【 若山牧水 】 【 吉田雅紀 】 【 マルコムX 】 【 幸田露伴 】 【 田原由紀雄 】 【 木原光知子 】 【 フランクリン・ルーズベルト 】 【 北方謙三 】 【 無着成恭 】 【 小森和子 】 【 松原泰道 】 【 漫画『エンジェル・ハート』 】 【 中井政嗣 】 【 集団の調和 】
【 付き合いの深浅 】 【 欲しいものが手に入らない 】 【 妄想の発端 】 【 素晴らしい演奏 】 【 自分のリズム 】 【 見解 】 【 損得というものはない 】 【 力のぶつかり合い 】 【 明日が来る 】 【 他人のために使う 】 【 協力者が現れる 】 【 玉虫色 】 【 長い話を分割する 】
|