|
祝祭と遊びの間には
極めて親しい関係が成り立つ。 真の遊びには、 その形式的特徴、その歓びに沸き立った気分の他に、 少なくとももう一つ、非常に大きな特徴が分かち難く結びついている。 ホイジンガ
[ヨハン・ホイジンガ] (オランダの歴史家、1872〜1945) 『ホモ・ルーデンス』(高橋英夫訳) There is a very close relationship between play and festivals. In true play, aside from its formal features and its feeling of ebullient joy, there is at least one other major characteristic that cannot easily be separeted.
Johan Huizinga
1.
( フェルドウスィー )
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
( 北川山三 )
16.
( カーリー・フィオリーナ )
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
( )
32.
33.
34.
35.
36.
【 『塩鉄論』 】
【 ジェフ・ケラー 】 【 山田耕筰 】 【 黒澤明 】 【 見城美枝子 】 【 トルーマン・カポーティ 】 【 エンリケ・バリオス 】 【 聖ベルナール 】 【 井上ひさし 】 【 小瀬洋喜 】 【 ロイド・ジョージ 】 【 18代目 中村勘三郎 】 【 豊臣秀吉 】 【 マリー・フォン・エブナー=エッシェンバッハ 】 【 トーマス・G・ステンバーグ 】 【 漫画『ARMS』 】 【 苦労で価値判断 】
【 逃げ出すための翼 】 【 愛欲の縄を断ち切れない 】 【 子供の成績が悪い 】 【 現実に触れる 】 【 研究者の知性 】 【 人生の万事に直面 】 【 組織を引っ張る 】 【 木陰 】 【 思い出に残る 】 【 一冊の本を読む 】 【 目の前のわずかなお金 】 【 卑屈にならない 】
|