|
もし君と僕がりんごを交換したら、
持っているりんごはやはり、ひとつずつだ。 でも、もし君と僕がアイデアを交換したら、 持っているアイデアは2つずつになる。 ジョージ・バーナード・ショー
(19〜20世紀イギリスの劇作家・小説家、ノーベル文学賞受賞者、1856〜1950) If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas.
George Bernard Shaw
1.
2.
3.
4.
5.
6.
( 作者不詳 )
7.
8.
9.
10.
11.
12.
( 『リラックマ生活 〜だらだらまいにちのススメ〜』 )
13.
14.
( 松浦宏守 )
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( ロバート・ネイサン )
23.
24.
25.
26.
( 雑誌『プレジデント』 )
27.
28.
29.
( 作者不詳 )
30.
31.
いのちの方は
うんともすんともいわずに ちぢまっているというのに ひげが のびている いや うんともすんともいわずに 刻々ちぢんでいくいのちを わたしにしらせるために そっと ひげが 信号を送ってくれているのかもしれない
32.
( ノーヴォー )
33.
34.
35.
36.
【 ジャン=ルイ・バロー 】
【 野見山暁治 】 【 海保博之 】 【 ヘンリー・キッシンジャー 】 【 吉田茂 】 【 ノーラン・ブッシュネル 】 【 アレクサンダー・ハミルトン 】 【 辻晴雄 】 【 ロジャー・バブソン 】 【 coba 】 【 堀江爽青 】 【 エレン・グッドマン 】 【 アグネス・チャン 】 【 竹内洋岳 】 【 ソール・ベロー 】 【 エルンスト・カッシーラー 】 【 河野哲也 】 【 三谷幸喜 】 【 ヘイウッド・ブルーン 】 【 ジャニス・ジョプリン 】 【 大杉栄 】 【 信田さよ子 】 【 ドミニク・フリスビー 】 【 武田泰淳 】 【 稲畑廣太郎 】 【 中島みゆき 】 【 オードリー・ヘプバーン 】 【 ジャン・コクトー 】 【 高峰秀子 】 【 槇原敬之 】 【 ジム・カスカート 】 【 西林克彦 】 【 二見富雄 】 【 北村透谷 】 【 吉野好宏 】 【 伊達政宗 】 【 暴力の独占権 】
【 繊細なテクニック 】 【 文章の極意 】 【 企画の面白さ 】 【 国家の損失 】 【 自分の存在理由を決定 】 【 人生最大の冒険 】 【 苦難が訪れる 】 【 やけになる 】 【 言葉に宿る 】 【 見ばえの良い曲 】 【 先入観を取り除く 】 【 値段を引き上げる 】 【 オールドミス 】 【 外から付け加える 】 【 自分だけの世界は存在しない 】 【 勝手に尽くす 】 【 嘘が通じない 】 【 手に職 】 【 生理的感覚の受容 】 【 いいご飯 】 【 信徒 】 【 過去に溺れない 】 【 知慮 】 【 婉曲に断る 】 【 駆けつける 】 【 不幸が和らぐ 】 【 易しい 】 【 果てしない大空 】 【 油を絞られる 】 【 自信のなさの証明 】 【 シラミを見つける 】 【 子供を慰める 】 【 苦しいこと 】 【 非凡な能力を使いこなす 】 【 憎い相手 】
|