忠告とは雪のようなものだ。
穏やかに降るほど、長く消えずに残り、心に染み込んでいく。 (ver.0) コールリッジ
[サミュエル・テイラー・コールリッジ] (18〜19世紀イギリスのロマン派詩人、批評家・哲学者、1772〜1834) (ver.0:七瀬音弥訳) 【 コールリッジの名言 】
(ver.1)
忠告とは雪のようなものだ。 やさしく降るほど長くとどまり、心の奥まで染み込む。 (ver.2) 忠告とは雪のようなもの。 穏やかに降るほど、解けるのが遅いし、心の中により深く積もる。 Advice is like snow; the softer it falls, the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into the mind.
忠告をするなら、雪が降るかのごとく、穏やかに優しく忠告するべきだ。
そうすれば、相手の心の中に長く残り、少しずつ解けながら、心に染み込んでいくだろう。 ※カール・ヒルティにそっくりな言葉がある。
どちらが正しいか断定できず。 忠告するときは、できるだけ優しく穏やかに忠告することが大切です。
優しさにあふれた忠告であれば、素直に受け入れられるだけでなく、長く相手の心に留まるものです。 一方、たとえ相手を心底思いやっていても、厳しい忠告の仕方であればは、あっという間に相手の心から消え去ってしまうでしょう。
(七瀬音弥:ななせおとや)
1.
( 相田みつを )
2.
( 加藤諦三 )
3.
( ジョセフ・マーフィー )
4.
( ラ・ブリュイエール )
5.
( 三浦綾子 )
6.
( よしもとばなな )
7.
( 美輪明宏 )
8.
( ゲオルク・ジンメル )
9.
( ヘルマン・ヘッセ )
10.
( リンドン・ジョンソン )
11.
( トルストイ )
12.
( 土光敏夫 )
13.
( 東井義雄 )
14.
( 美輪明宏 )
15.
( 永六輔 )
16.
( 稲盛和夫 )
17.
( 田辺聖子 )
18.
( ハロルド・ジェニーン )
19.
( 福永武彦 )
20.
( 金八先生 )
21.
( キュリー夫人 )
22.
( 七瀬音弥 )
23.
( 谷川浩司 )
24.
( 日野草城 )
25.
( ヘンリー・デイヴィッド・ソロー )
26.
( アイザック・アシモフ )
27.
( ボーヴォワール )
28.
( エウリピデス )
29.
( 樺旦純 )
30.
( トルストイ )
【 愉快の念が湧く 】
【 友人の彼女 】 【 新しいアイデアが見つからない 】 【 消化しないでやる 】 【 お金は喜びの日々を与える 】 【 フレッド・ロジャースの名言 】 【 他人の家の階段 】 【 調査のための調査 】 【 何度も言う 】 【 本能ではない 】 【 実社会 】 【 誠実に語る 】 【 〜に備える 】 【 悩みの記録 】 【 芸術の最高の目的 】 |