|
(女性にとって)家具の位置を変えるのは、男性が休暇旅行をするに相当する。
ピアノが部屋の別の隅にあり、サイドボードが窓の下に移動し、ベッドが反対側の壁に面しているのを見るとき、これほど気分が一新し、いわゆる寿命が延びる思いをすることはない。 エルシー・キング・モアランド
(作者情報不詳) 『アメリカン・ホーム』 Changing is the furniture around is to a woman what taking a vacation is to a man…. Nothing seems to refresh me quite so much, to gime me a new‘lease on life’as seeing my piano in another corner, the sideboard under the windows, my bed facing another wall.
〈全文〉
変化は、あのうんざりした気分によく効く治療法だ。 変化といっても、必ずしも旅行とはかぎらない。 __ Link __ (中略)(女性にとって)家具の位置を変えるのは、男性が休暇旅行をするに相当する。 ピアノが部屋の別の隅にあり、サイドボードが窓の下に移動し、ベッドが反対側の壁に面しているのを見るとき、これほど気分が一新し、いわゆる寿命が延びる思いをすることはない。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
( 張詠 )
22.
23.
( 作者不詳 )
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
( 網野善彦 )
33.
34.
( )
35.
36.
【 ジョシュア・レイノルズ 】
【 尾形真理子 】 【 レオンタイン・プライス 】 【 いわさきちひろ 】 【 ジョゼフ・フーリエ 】 【 デュマ・フィス 】 【 森久美子 】 【 ウェズリー・ベイツ 】 【 藤田直子 】 【 木見金治郎 】 【 武田肇 】 【 ポール・オースター 】 【 佐藤愛子 】 【 ロバート・オーベン 】 【 山田かまち 】 【 ジョン・ボイド 】 【 四元康祐 】 【 暮尾淳 】 【 ジル・ドゥルーズ 】 【 幸田文 】 【 アンリ・ポアンカレ 】 【 ポール・スローン 】 【 ニール・サイモン 】 【 林原健 】 【 成田三樹夫 】 【 高野素十 】 【 島正博 】 【 柿本多映 】 【 王陽明 】 【 榮猿丸 】 【 大橋敦子 】 【 樺旦純 】 【 久米宏 】 【 井筒俊彦 】 【 吉野好宏 】 【 アンドレ・モーロア 】 【 万事うまくいく 】
【 信者に勧誘 】 【 幸せと思った時 】 【 次にやるべきことを考え続けている 】 【 情でつながる 】 【 円滑な人間関係を築く 】 【 表現する(という)こと 】 【 自分を徹底 】 【 社員に自尊心を与える 】 【 実母の焼く菓子 】 【 生きるべき時(生きるのに適切な時) 】 【 遅れてやって来る 】 【 奏でた音楽は取り戻せない 】 【 力が顔を見せる 】 【 勝利がもたらされる 】 【 平穏に生きる 】 【 大学の成績 】 【 孤独の感じ 】 【 死ぬまでしっかりお金を持っている 】 【 手が届かなくなる 】 【 静かさ 】 【 外部 】 【 約束 】 【 人生は映画 】 【 苦しみを感じない関わり方 】 【 才能に賭ける 】 【 謙虚な心 】 【 妥協 】 【 悩む暇がない 】 【 世の中が暗闇に見える 】 【 恥ずかしいことではない 】 【 求められる演奏 】 【 涙をこらえる 】 【 捨てることを惜しんで失敗 】 【 一滴の水が集まる 】 【 未来という課題 】
|