|
私は、友が無くては、耐えられぬのです。
しかし、私には、ありません。 この貧しい詩を、これを、読んでくださる方の胸へ捧げます。 そして、私を、あなたの友にしてください。 八木重吉[やぎ・じゅうきち]
(明治〜昭和の詩人、1898〜1927) 詩集『秋の瞳』 前書き
1.
2.
3.
4.
5.
6.
( 作者不詳 )
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
( 阿木燿子の母の言葉 )
20.
21.
22.
( 掘久作 )
23.
( 福田亮成 )
24.
25.
26.
27.
28.
29.
( 養老静江 )
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
( 奈須きのこ )
【 森下洋子 】
【 エディンバラ公爵フィリップ王配 】 【 ジョン・ウェイン 】 【 森泰吉郎 】 【 大曽根幸三 】 【 緑川洋一 】 【 ウンベルト・エーコ 】 【 西原理恵子 】 【 マルクス・マニリウス 】 【 吉屋信子 】 【 勝新太郎 】 【 フィッシャー・エイムズ 】 【 野内良三 】 【 チャールズ・ミンガス 】 【 ステファン・サグマイスター 】 【 大カトー 】 【 三田紀房 】 【 早い段階での失敗を恐れない 】
【 言語を形作る条件 】 【 偉大な人の特徴 】 【 あいまいな言い方を嫌う 】 【 出し惜しみ 】 【 美の形成 】 【 石畳 】 【 活気をもたらす 】 【 心から恋をする 】 【 呻吟 】 【 喜寿 】 【 水面を澄ます 】 【 モデル(芸術) 】 【 明るく暮らす 】 【 不断の計画 】 【 良い犬 】 【 新戦力の雇用 】
|