カスタード・パイは
牧師補より、もっと偉い主教に投げつけるほうが おもしろいのである。 ジョージ・オーウェル
(20世紀前半イギリスの作家、1903〜1950) 『一杯のおいしい紅茶』(小野寺健編訳) 【 ジョージ・オーウェルの名言 】
《 面白さ 》
〈全文〉
何かがおかしい(=おかしみを感じさせる)のは、 ほんとうに不愉快だったり怖かったりしたのではだめだが、 それが既成の秩序をひっくりかえすときである。 冗談は、すべてささやかな革命なのだ。 __ Link __ 一言でユーモアを定義するなら、 権威が一本の鋲の上に尻餅をついたところだ と言えばいいだろう。 権威をぶちこわし、 権力者を、それもなるべくなら派手にどすんと椅子からひきずりおろすものは、 例外なくおかしいのだ。 しかも落ち方が派手なほど、 おかしみは大きい。 __ Link __ カスタード・パイは 牧師補より、もっと偉い主教に投げつけるほうが おもしろいのである。 __ Link __
1.
( 山口洋子 )
2.
( 太宰治 )
3.
( 堀口星眠 )
4.
( キケロ )
5.
( 岡本太郎 )
6.
( 仏教の教え )
7.
( 谷川俊太郎 )
8.
( アミエル )
9.
( ロバート・G・アレン )
10.
( 西木正明 )
11.
( W・ミッチェル )
12.
( 大野林火 )
13.
( ジェームス三木 )
14.
( 漫画『いたいけな瞳』 )
15.
( 田辺聖子 )
16.
( プルタルコス[プルターク] )
17.
( 中村汀女 )
18.
( 重光武雄 )
19.
( 吉本隆明 )
20.
( ニール・ドナルド・ウォルシュ )
21.
( ニーチェ )
22.
( ピーター・ドラッカー )
23.
( 福島正伸 )
24.
( 松下幸之助 )
25.
( W・ミッチェル )
26.
( 太宰治 )
27.
( ウォルト・ディズニー )
28.
( ピーター・ドラッカー )
29.
( 森川暁水 )
30.
( 漫画『マッシュル−MASHALE−』 )
31.
( 加藤諦三 )
32.
( ロングフェロー )
33.
( デーブ・ウェインバウム )
34.
( オスカー・ワイルド )
35.
( 永六輔 )
36.
( アビゲイル・ヴァン・バレン )
【 花菱アチャコ 】
【 樺旦純 】 【 エドワード・サイード 】 【 伊藤淳二 】 【 ドロシー・パーカー 】 【 トルストイ 】 【 八ツ塚実 】 【 江頭匡一 】 【 横尾忠則 】 【 シモン・ボリバル 】 【 ベンジャミン・メイズ 】 【 三谷結子 】 【 ジョージ・パットン 】 【 アラン・ワッツ 】 【 ファイドロス 】 【 アリス・メイベル・ベーコン 】 【 エドワード・オールビー 】 【 ベーブ・ルース 】 【 意地 】
【 扮装 】 【 真の充足 】 【 自分を奮い立たせる 】 【 森は海 】 【 予期しない時に来る 】 【 名前を覚える 】 【 慰める言葉 】 【 性別 】 【 昨夜の考案を冷笑 】 【 販売の革新 】 【 天井が高すぎる 】 【 明日死ぬかもしれない 】 【 他人が間違っている 】 【 沈黙は知恵 】 【 もっともだと認める 】 ![]() |