|
誰が風を見たでしょう
僕もあなたも見やしない けれど木(こ)の葉をふるわせて 風は通りぬけてゆく 誰が風を見たでしょう あなたも僕も見やしない けれど樹立(こだち)が頭をさげて 風は通りすぎてゆく クリスティーナ・ロセッティ
[クリスティーナ・ジョージナ・ロセッティ] (19世紀イギリスの女性詩人、ダンテ・ゲイブリエル・ロセッティ〔画家・詩人〕の妹、1830〜1894) ※西條八十(さいじょう・やそ)が訳詞したもので、楽曲『風』の歌詞として知られる Who has seen the wind? Neither I nor you; But when the leaves hang trembling. The wind is passing thro'. Who has seen the wind? Neither you nor I; But when the trees bow down their heads. The wind is passing by.
Christina Rossetti
1.
2.
3.
( 漫画『レストアガレージ』 )
4.
5.
6.
7.
8.
9.
( クーパー )
10.
11.
( 中島未月 )
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( 映画『サンセット大通り』 )
23.
( 作者不詳 )
24.
25.
26.
27.
28.
29.
( カレン・ショード )
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 ジャック・シャルドンヌ 】
【 西村賢太 】 【 『宇治拾遺物語』 】 【 松本清 】 【 菅原伸郎 】 【 徳永康起 】 【 阪田三吉 】 【 ガブリエル・ガルシア=マルケス 】 【 武田肇 】 【 シンシア・ハイメル 】 【 ウィリアム・スミス 】 【 ジェイコブ・リース 】 【 ピエール=オーギュスト・ルノワール 】 【 林芙美子 】 【 ホルヘ・ルイス・ボルヘス 】 【 アール・A・グロルマン 】 【 道幸武久 】 【 サミュエル・ジョンソン 】 【 ジョイス・ブラザーズ 】 【 福沢諭吉 】 【 コンラート・アデナウアー 】 【 アレックス・ロビラ 】 【 ソフィア・コワレフスカヤ 】 【 サミュエル・ベケット 】 【 ダランベール 】 【 土屋賢二 】 【 三木卓 】 【 田辺茂一 】 【 田中邦彦 】 【 葛西善蔵 】 【 マーガレット・サッチャー 】 【 丹下健三 】 【 ジョージ・ポリア 】 【 キャサリン・アン・ポーター 】 【 平井照敏 】 【 井植薫 】 【 むなしい恋愛 】
【 未来を心配しない 】 【 列をそれる 】 【 理屈が通る 】 【 心身が快調 】 【 当たり前の思いつき 】 【 楽しい幻想 】 【 パフォーマンスの技 】 【 ニュアンスが異なる 】 【 集団の根底に流れる 】 【 俗物 】 【 理想に支えられた現実 】 【 滴(しずく) 】 【 固有の環境 】 【 うとまれる 】 【 愛情の低下 】 【 煩わしさ 】 【 絶対的な持久力 】 【 自分のイメージ(内容)を操縦 】 【 頭が揺さぶられる 】 【 人類に必要なもの 】 【 理解ある父 】 【 良心に恥じない生き方 】 【 態度をあいまいにする 】 【 トップは孤独 】 【 一瞬考える 】 【 大企業のできないことをやる 】 【 自然な人情 】 【 自分に見合う金額のお金 】 【 人生は取り返しがつかない 】 【 忍耐強く待つ 】 【 身につく 】 【 自分の幸せを考える 】 【 小説を書く理由 】 【 自慢の持ち物 】 【 人知れぬ一生 】
|