|
他人の感傷性をいくら憎むことができても、
私自身の感傷を私は愛し、 むしろ少し甘やかしている。 感情、優しさ、心の鋭敏な感受性、 それらは私の授かりもので、 私はそれの助けで生きて行かねばならないのだ。 ヘルマン・ヘッセ
(19〜20世紀ドイツの小説家・詩人、ノーベル文学賞受賞者、1877〜1962) 『愛することができる人は幸せだ』(岡田朝雄訳)
〈全文〉
他人の感傷性をいくら憎むことができても、 私自身の感傷を私は愛し、 むしろ少し甘やかしている。 感情、優しさ、心の鋭敏な感受性、 それらは私の授かりもので、 私はそれの助けで生きて行かねばならないのだ。 __ Link __ もし私が自分の筋肉だけを頼りにして、 レスラーやボクサーになっていたなら、 どんな人間も私に 筋肉の力を下等なものとみなせとは要求しないであろう。 __ Link __
1.
2.
3.
4.
5.
6.
( いのうえかつこ )
7.
( セルフ・マネジメント研究会 )
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( 松本零士 )
23.
24.
25.
( はあちゅう )
26.
( 作者不詳 )
27.
28.
29.
30.
31.
( ジョン・W・レイパー )
32.
33.
34.
( リム・ボーセン )
35.
36.
【 アンリ・ド・モンテルラン 】
【 小池文子 】 【 森茉莉 】 【 土師清二 】 【 宮尾登美子 】 【 長谷川ふみ子 】 【 原研哉 】 【 エメリック・プレスバーガー 】 【 大井雅人 】 【 小島秀夫 】 【 関戸靖子 】 【 下田実花 】 【 内藤濯 】 【 小西来山 】 【 オリバー・ウェンデル・ホームズ・シニア 】 【 ながさく清江 】 【 土屋礼一 】 【 ニコル・ヴェドレス 】 【 森毅 】 【 ヘンリー・ウィンクラー 】 【 暁烏敏 】 【 ジョン・モーリー 】 【 テリー伊藤 】 【 マーティ・ビューセラ 】 【 ポール・ディラック 】 【 エルヴィン・ロンメル 】 【 ロラン・バルト 】 【 トーマス・バックストン 】 【 ゲルハルト・エルンスト 】 【 加藤主税 】 【 黒田征太郎 】 【 忌野清志郎 】 【 チェスターフィールド 】 【 フランク・ザッパ 】 【 H・G・ウェルズ 】 【 三谷幸喜 】 【 自分の肉体を好まない 】
【 判断力が乏しい 】 【 美が必要 】 【 信用を培う 】 【 火事場 】 【 本当の堪忍 】 【 女の仕事 】 【 秋色 】 【 くつろげる雰囲気 】 【 手段を与える 】 【 金脈 】 【 真実に向かって進む 】 【 他人に厳しい 】 【 世渡り 】 【 心から言える 】 【 上手くやる能力がある 】 【 夢を持つことを恐れない 】 【 詩を書く理由 】 【 幸せを求める人を傷つける 】 【 何でもないことで舞い上がる 】 【 自分自身の全てを受け入れる 】 【 結論を相手に出させる 】 【 働く人 】 【 自力で立っている青年 】 【 生きるために働く 】 【 代償を求めない 】 【 自分のまいた種を刈り入れる 】 【 変革期 】 【 他人のできない発想 】 【 秘めた力を使い果たす 】 【 退歩していない 】 【 絶え間なく優しさを感じる 】 【 言いたいことを正確に話す 】 【 見知らぬ人同士 】 【 説得力のある演奏 】 【 これから幸せになる 】
|