|
批判されたくないなら、何もしない、何も言わない、何者にもならないことだ。
エルバート・ハバード
[アルバート・ハバード] (米国の作家・教育家、1856〜1915) (ver.1)
批判されたくないなら、何もしない、何も言わない、存在すらしないことだ。 (ver.2) 批判を受けないための方法。 何もしない。 何も言わない。 存在すらしない。 (ver.1)
To avoid criticism, do nothing, say nothing, and be nothing. (ver.2) To avoid criticism, do nothing, say nothing, be nothing. ※何者=価値ある人物。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
( シャイアン族の格言 )
19.
( メリアム・ウェブスター・オンライン )
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
( コロンビアのことわざ )
32.
( ネイティブ・アメリカンの格言 )
33.
34.
35.
36.
【 永崎一則 】
【 サヘル・ローズ 】 【 森政弘 】 【 佐藤忠男 】 【 小川未明 】 【 田中裕明 】 【 ベンジャミン・ジョーエット 】 【 レベッカ・ソルニット 】 【 原研哉 】 【 アーヴィング・バーリン 】 【 永田耕衣 】 【 ヘンリー・ホーム(ケイムズ卿) 】 【 『文選』 】 【 甲田夏湖 】 【 島薗進 】 【 画家フランシス・ベーコン 】 【 波止影夫 】 【 ピッタコス 】 【 人と付き合う 】
【 昨日までの人気 】 【 統治される人の同意 】 【 確信を語る 】 【 伴侶を慰める 】 【 政治的な存在 】 【 新しい希望 】 【 絶望的に悲しい時 】 【 人口過剰 】 【 欠点は持ち味 】 【 妻に任せる 】 【 結婚と不幸 】 【 土壇場でものを言う(有効) 】 【 高給 】 【 自分の心に従う 】
|