|
人は外国語をマスターするほど自国語をマスターする能力がない。
ジョージ・バーナード・ショー
(19〜20世紀イギリスの劇作家・小説家、ノーベル文学賞受賞者、1856〜1950) 『革命主義者のための格言』 外国語をマスターする人は多いのに、自国語を完璧に話せる人は少ない。
言語は、表層的にマスターするのは簡単だが、深くマスターしようとすると途端に難しくなる。 自国語ですらそうである。 《 世界の文豪 》
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
( マイケル・ジョーンズ )
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
( 作者不詳 )
26.
( イラクの格言 )
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
( ホピ族の格言 )
36.
【 漫画『コンプレックス・エイジ』 】
【 アンディ・ルーニー 】 【 谷川浩司 】 【 鈴木哲夫 】 【 18代目 中村勘三郎 】 【 矢野博丈 】 【 ヴィルヘルム・ペッファー 】 【 堀田力 】 【 ハビエル・ガラルダ 】 【 本多勝一 】 【 ロバート・コンクリン 】 【 ヘンリー・キッシンジャー 】 【 『漢書』 】 【 ゲーリー・クライン 】 【 黒住宗忠 】 【 鴨長明 】 【 メグ・ライアン 】 【 麻生路郎 】 【 自分の体の不調 】
【 恋の病に効く薬 】 【 少しの間欺く 】 【 家の持ち主の個性 】 【 雪の降る町 】 【 過去を今の時点から見る 】 【 父親の生物学的機能 】 【 強く惹かれる女(相手) 】 【 心の貧しさ 】 【 寒さが厳しくなる 】 【 花は無心に咲く 】 【 陰でそしる 】
|