|
けふ翌(あす)となりていそがしわたり鳥
向井去来[むかい・きょらい]
(江戸時代前期の俳諧師、俳諧論者、蕉門十哲〈芭蕉門下十哲〉の一人、1651〜17047) 北方に帰るために、日本を発(た)つのが今日か明日ということになり、渡り鳥の動きが慌ただしくなっているさまを詠んだ句
※今日(けふ)翌(あす)=今日または明日。
今日か明日。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
( 『アダムのユーモア百科』 )
11.
12.
( 作者不詳 )
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
( 釜本邦茂 )
23.
24.
25.
( バーバラ・K・バセット )
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
( ドロシー・フルドハイム )
34.
35.
36.
【 エドウィン・C・バーンズ 】
【 住井すゑ 】 【 オードリー・タン 】 【 ジョン・ミリントン・シング 】 【 ルイ・エクトル・ベルリオーズ 】 【 マイケル・ポーター 】 【 鏑木清方 】 【 ジェームズ・E・レーヤー 】 【 サミュエル・スマイルズ 】 【 『易経』 】 【 飯田亮 】 【 ウィル・カルホーン 】 【 玄田有史 】 【 林健太郎 】 【 ピエール・ブルデュー 】 【 連城三紀彦 】 【 一方が耐えている 】
【 ご馳走を食べる 】 【 謙虚さがない 】 【 今生 】 【 天国しか知らない 】 【 苦しいことを楽しみに振り替える 】 【 混沌に秩序をもたらす 】 【 お客からもらう 】 【 柔らかい闇 】 【 明日になれば忘れる 】 【 暖炉に投げ入れる 】 【 無意識的 】 【 登山に手頃な山 】 【 滝壺が深い 】
|