|
一般に冗談を言うと、誰か必ず被害をこうむる人がいる。
ウィリアム・ハズリット
[ウィリアム・ヘイズリット] (18〜19世紀イギリスの批評家・エッセイスト、1778〜1830) 『ウィットとユーモア』
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
( 作者不詳 )
13.
14.
15.
( 『仏教聖典』 )
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 日蓮 】
【 江崎玲於奈 】 【 トーマス・バックストン 】 【 エディス・ハミルトン 】 【 エリ・ヴィーゼル 】 【 アイザック・ニュートン 】 【 G・M・トレヴェリアン 】 【 三枝和子 】 【 今道友信 】 【 ウィル・ロジャース 】 【 ケン・ブランチャード 】 【 林修 】 【 アラン・ラケイン 】 【 ギー・ドゥボール 】 【 茂木健一郎 】 【 エディー・リッケンバッカー 】 【 ホレーショ・ネルソン 】 【 内面的 】
【 幸せを感じる 】 【 効率的に相手を理解 】 【 理想的な人柄 】 【 心から言う 】 【 潜在能力を発揮 】 【 うぬぼれ屋 】 【 王侯の称号 】 【 狂人が喜ぶ 】 【 何でも忘れる 】 【 窮境 】 【 知らないもの 】 【 凝り固まる 】 【 論理ではない 】 【 動機となった考えを強くする 】
|