ギブ・アンド・ギブン(give and given)──与え、与えられる関係。
格言
※「与え、与えられる関係」は、ながれおとやが補足。 人との関係を表す言葉で、よく「ギブ・アンド・テイク(give and take)」という言葉が使われます。
これは、何かを与えたら代わりに何かをもらう、何かをもらったら代わりに何かを与えるという、対等な互助関係をいいます。 本来「ギブ・アンド・テイク」は、どちらか一方だけがを損することはないので、良好な人間関係を長続きするための秘訣だといわれています。 実際、何かを一方的に与えるだけ、一方的にもらうだけという不公平な関係だと、たいてい与える側に不満が蓄積して、関係は長続きしません。 ■ところで、「ギブ・アンド・テイク」の「テイク(take)」とは、「相手から取る」という意味です。 「与えたのだから、それに見合うものを返すのは当然だろう」という傲慢さを感じられます。 そこには「決して損はしないぞ」という商人的発想があります。 しかし、それではあまりにギスギスしか感じがしませんか? 人間の互助関係を取引関係とみなすのはあまりにも寂しいとは思いませんか? ■そこで、「テイク(take)」の代わりに「ギブン(given)」を使ったらどうかという意見が次第に出てくるようになりました。 確かに、「与えてもらう」「与えられる」という意味の「ギブン(given)」は、相手の気持ちと良心を尊重している感じがする素敵な言葉です。 ■「ギブ・アンド・ギブン」──聖書の「与えよ、さらば、与えられん」ではありませんが、ガツガツと見返りを求めなくても、自然とお返しはもらえるものなのです。 また、それくらいの心の余裕があると、度量の大きい人間として人からも尊敬されるようになります。 しかし、利用されるだけ利用され、そのお返しももらえなかったら損ではないかと心配する方もいるかもしれません。 大丈夫です。 それを防ぐために、「ギブン(given)」を付けて、やんわりとお返しを要求しているのです。 これからは、「ギブ・アンド・テイク」とは言わずに、「ギブ・アンド・ギブン」と言いましょう。
(七瀬音弥:ななせおとや)
1.
( ウィリアム・ジェームズ )
2.
( 長田弘 )
3.
( チュニジアのことわざ・格言 )
4.
( ダイアン・ルーマンズ )
5.
( ショーペンハウアー )
6.
( 太宰治 )
7.
( アーニー・J・ゼリンスキー )
8.
( 倉田百三 )
9.
( 太宰治 )
10.
( 植西聰 )
11.
( デール・カーネギー )
12.
( ジョージ・バーナード・ショー )
13.
( スティーブン・R・コヴィー )
14.
( ブレーズ・パスカル )
15.
( ロバート・キヨサキ )
16.
( オリア・マウンテン・ドリーマー )
17.
( ウィンドレッド・ニューマン )
18.
( エリザベス・ボイデン・ハウズ )
19.
( ラ・フォンテーヌ )
20.
( 野村克也 )
21.
( 漫画『ダイの大冒険』 )
22.
( 岩城宏之 )
23.
( ドラマ『カルテット』 )
24.
( オプラ・ウィンフリー )
25.
( ゲオルク・ジンメル )
26.
( 横石知二 )
27.
( 漫画『百日紅(さるすべり)』 )
28.
( ジョセフ・マーフィー )
29.
( 太宰治 )
30.
( ドラマ『Chef 〜三ツ星の給食〜』 )
【 勝負の秘訣 】
【 徳を高める 】 【 礼儀作法の教師 】 【 悩みに答える 】 【 日本人独特の報酬観 】 【 自分の世界を持っている 】 【 長く歩み続ける 】 【 目に見えないものを信じる 】 【 状況がよりましに思えるようになる 】 【 希望を糧に生きている 】 【 樫の木を切り倒す 】 【 静寂に触れる 】 |