|
ギブ・アンド・ギブン(give and given)──与え、与えられる関係。
格言
※「与え、与えられる関係」は、ながれおとやが補足。 人との関係を表す言葉で、よく「ギブ・アンド・テイク(give and take)」という言葉が使われます。
これは、何かを与えたら代わりに何かをもらう、何かをもらったら代わりに何かを与えるという、対等な互助関係をいいます。 本来「ギブ・アンド・テイク」は、どちらか一方だけがを損することはないので、良好な人間関係を長続きするための秘訣だといわれています。 実際、何かを一方的に与えるだけ、一方的にもらうだけという不公平な関係だと、たいてい与える側に不満が蓄積して、関係は長続きしません。 ■ところで、「ギブ・アンド・テイク」の「テイク(take)」とは、「相手から取る」という意味です。 「与えたのだから、それに見合うものを返すのは当然だろう」という傲慢さを感じられます。 そこには「決して損はしないぞ」という商人的発想があります。 しかし、それではあまりにギスギスしか感じがしませんか? 人間の互助関係を取引関係とみなすのはあまりにも寂しいとは思いませんか? ■そこで、「テイク(take)」の代わりに「ギブン(given)」を使ったらどうかという意見が次第に出てくるようになりました。 確かに、「与えてもらう」「与えられる」という意味の「ギブン(given)」は、相手の気持ちと良心を尊重している感じがする素敵な言葉です。 ■「ギブ・アンド・ギブン」──聖書の「与えよ、さらば、与えられん」ではありませんが、ガツガツと見返りを求めなくても、自然とお返しはもらえるものなのです。 また、それくらいの心の余裕があると、度量の大きい人間として人からも尊敬されるようになります。 しかし、利用されるだけ利用され、そのお返しももらえなかったら損ではないかと心配する方もいるかもしれません。 大丈夫です。 それを防ぐために、「ギブン(given)」を付けて、やんわりとお返しを要求しているのです。 これからは、「ギブ・アンド・テイク」とは言わずに、「ギブ・アンド・ギブン」と言いましょう。
(七瀬音弥:ななせおとや)
1.
2.
3.
( 岩野泡鳴 )
4.
( 矢野顕子 )
5.
6.
7.
8.
9.
( E・ディルマン )
10.
11.
( ドラマ『プライド』 )
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
( ドラマ『新幹線を作った男たち』 )
21.
22.
23.
( 山口洋子 )
24.
25.
( 赤尾好夫 )
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
【 漫画『逆境ナイン』 】
【 シモニデス 】 【 吉田玉男 】 【 ティク・ナット・ハン 】 【 チャールズ・モーガン 】 【 『資治通鑑』 】 【 ピンダロス 】 【 橋爪大三郎 】 【 今村一輔 】 【 サミュエル・ジョンソン 】 【 大野隆司 】 【 北方謙三 】 【 ウジェーヌ・ドラクロワ 】 【 村崎浩史 】 【 デビッド・D・バーンズ 】 【 ローレンス・フリードマン 】 【 漫画『CIPHER(サイファ)』 】 【 鳴く雁 】
【 枯らす 】 【 感じるべきものがある 】 【 世界平和を希求 】 【 態勢が整っている 】 【 他の子供と比較しない 】 【 仕事にのめり込む 】 【 思考停止の表明 】 【 長い歳月 】 【 自分は完璧だと信じない 】 【 人の質 】 【 一人一人の役割 】 【 できないことを悔やむ 】 【 夢(睡夢)の本性 】
|