両雄(りょうゆう)並び立たず。
日本のことわざ
※『史記』の言葉に由来 If two men ride upon a horse, one must ride behind.
同時に現れた二人の英雄は、必ず勢力を争ってどちらか一方が倒れるものである。
《類似》
両雄倶(とも)には立たず。 (『史記』) 《類似》 両虎(りょうこ)相闘えば勢い倶(とも)に生きず。 (『史記』) 《類似》 両虎人を争って闘えば、小なる者は必ず死し、大なる者は必ず傷つく。 (『戦国策』) 《類似》 二頭の熊が、同じ穴では暮らせない。 (ロシアのことわざ)
1.
( 竹内洋 )
2.
( 矢沢永吉 )
3.
( )
4.
( マザー・テレサ )
5.
( ピーター・ドラッカー )
6.
( 「マーフィーの法則」 )
7.
( アガトーン )
8.
( サミュエル・スマイルズ )
9.
( ウィラード・ゲイリン )
10.
( 仏教の教え )
|