怒りを抱くことは、
熱い炭をつかんで 誰かに投げつけようとするようなもの。 やけどをするのは、 あなた自身である。 ブッダ
[仏陀、シャカ(釈迦)、釈尊] (仏教の開祖、前463〜383) Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one who gets burned.
《別訳》
怒りにしがみついているのは、 誰かに投げるために 真っ赤に燃えている石炭をつかむようなもの・・・ 火傷するのは自分自身だ。 (ブッダ) 《類似》 怒るという行為は、 誰かに投げつけるために 直火(じかび)にかけた石を握るようなものです。 火傷をするのは自分…。 大火傷を負う前に、 その石を捨てることが肝要なのです。 (大村あつし) 《類似》 怒りは 相手を苦しめるのではなく、 自分を苦しめる。 (仏教の教え)
1.
( 太宰治 )
2.
( 中村繁夫 )
3.
( ブレーズ・パスカル )
4.
( 渡邉美樹 )
5.
( 西山昭彦 )
6.
( アニメ『心霊探偵八雲』 )
7.
( アラン )
8.
( 泉谷しげる )
9.
( 長田弘 )
10.
( 長田弘 )
|