目の前には手も触れられていない真理の大海原が横たわっている。
だが、私はその浜辺で貝殻を拾い集めているに過ぎない。 ニュートン
[アイザック・ニュートン] (17〜18世紀初頭イギリスの物理学者・天文学者・数学者、1642〜1727) 【 アイザック・ニュートンの名言 】
The great ocean of truth lay all undiscovered before me.
《別訳》
私は浜辺で美しい貝殻を見つけて喜んでいる少年にすぎない。 しかし、真理の大洋は、すべて未発見のまま私の前に横たわっている。 (ニュートン) 《別訳》 私は、海岸で遊んでいる子供のようなもの。 ときに、なめらかな小石を見つけたり、きれいな貝を見つけたりして、はしゃいでいる存在に過ぎない。 まだまだ発見されることの多い大きな海を目の前にして…。 (ニュートン) 《類似》 真理の大海は、すべてのものが未発見のまま、私の前に横たわっている。 (ニュートン)
1.
( 日本のことわざ )
2.
( 『新約聖書』 )
3.
( 『易経』 )
4.
( 中村俊輔 )
5.
( 沢木耕太郎 )
6.
( ピーター・ドラッカー )
7.
( 坂田栄男 )
8.
( モリエール )
9.
( キロン )
10.
( 美輪明宏 )
11.
( 山本周五郎 )
12.
( オスカー・ワイルド )
13.
( サマセット・モーム )
14.
( デール・カーネギー )
15.
( 西洋の格言 )
16.
( マイケル・デル )
17.
( カルロス・ゴーン )
18.
( ジョセフ・マーフィー )
19.
( 竹村健一 )
20.
( 太宰治 )
|